|
Bài này thuộc phạm vi bảo hộ của các tiểu dự án Wikipedia sau đây: |
|
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Điện ảnh, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Điện ảnh. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến. | |
CL | Bài viết này đạt chất lượng chọn lọc. |
Cao | Bài viết được đánh giá rất quan trọng. |
|
|
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án LGBT, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về LGBT. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến. | |
CL | Bài viết này đạt chất lượng chọn lọc. |
Trung bình | Bài viết được đánh giá tương đối quan trọng. |
|
|
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Hoa Kỳ, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Hoa Kỳ. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến. | |
CL | Bài viết này đạt chất lượng chọn lọc. |
Trung bình | Bài viết được đánh giá tương đối quan trọng. |
|
|
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Tiểu sử, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Tiểu sử. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến. | |
CL | Bài viết này đạt chất lượng chọn lọc. |
|
|
|
Lượt xem trang hàng ngày của Angelina Jolie
|
|
| “Angelina Jolie” là một bài viết chọn lọc của Wikipedia tiếng Việt. Bài viết, hoặc một phiên bản trước đây, đã được cộng đồng bình chọn là một trong những bài có chất lượng tốt và tiêu biểu của Wikipedia tiếng Việt. Nếu bạn có thể cập nhật hoặc nâng cao hơn nữa chất lượng của bài viết, xin mời bạn! |
| bài này có chứa một bản dịch của Angelina Jolie từ en.wikipedia. (5879125 và các phiên bản sau đó.) |
Mình đang định phát triển bài này, xin hỏi mọi người cách dịch tên các giải thưởng sau:
- Screen Actors Guild Award: Giải thưởng của Hội Diễn viên Điện ảnh
- Outfest Grand Jury Award: Giải Outfest Grand Jury
- Satellite Award: Giải Vệ Tinh
- National Board of Review Award: Giải thưởng của Ủy ban Quốc gia về Phê bình Điện ảnh
- Blockbuster Entertainment Award: Giải thưởng Giải trí Bom tấn
- Broadcast Film Critics Association Award: Giải thưởng của Hiệp hội Phê bình Điện ảnh Truyền thông
- Hollywood Film Festival Award: Giải Liên hoan Phim Hollywood
- Chicago Film Critics Association Award: Giải thưởng của Hiệp hội Phê bình Điện ảnh Chicago
- Empire Award: Giải thưởng của tạp chí Empire
- Teen Choice Award: Giải Sự lựa chọn của Giới trẻ
- Kids' Choice Award: Giải Sự lựa chọn của Trẻ em
- People's Choice Award: Giải Sự lựa chọn của Quần chúng
- Santa Barbara International Film Festival Outstanding Performance Award: Giải Diễn viên Xuất sắc Liên hoan Phim Quốc tế Santa Barbara
- Independent Spirit Award: Giải Tinh thần Độc lập
- London Film Critics Circle Award: Giải thưởng của Giới Phê bình Điện ảnh Luân Đôn
- NAACP Image Award: Giải thưởng của Hiệp hội Quốc gia Mỹ vì sự tiến bộ của người da màu
- Online Film Critics Society Award: Giải thưởng của Hội Phê bình Điện ảnh Trực tuyến
- Irish Film and Television Award: Giải Truyền hình và Điện ảnh Ireland
- Golden Globe Award: Giải Quả Cầu Vàng
- Screen Actors Guild Award: #1
- BAFTA Award: Giải thưởng của Viện Hàn lâm Nghệ thuật Điện ảnh và Truyền hình Anh quốc
- Drama Saturn Award: Giải Sao Thổ cho Phim chính kịch
- MTV Movie Award: Giải thưởng Điện ảnh MTV
- NRJ Ciné Award: Giải NRJ Ciné
- Saturn Award: Giải Sao Thổ
- ShoWest Award: Giải ShoWest
Hay để nguyên nhỉ? Để nguyên thì hơi kì cục. Hội Phượng HoàngThảo luận 01:25, ngày 24 tháng 6 năm 2011 (UTC)Trả lời
- Ráng tạm dịch thôi, cùng lắm mở ngoặc ghi tên gốc sau, chứ để nguyên thì cả cái bảng chẳng khác gì wiki tiếng Anh là mấy - gây khó cho người đọc tiếng Việt, hơn nữa giả như dùng tiếng Tàu thì ta cũng phải phiên âm Hán Việt ra mà. ~ Ultraviolet (talk2me) ~ 13:27, ngày 24 tháng 6 năm 2011 (UTC)Trả lời
- Ta thống nhất vài chữ ở đây kẻo dịch trật chìa thì khổ. Hội Phượng HoàngThảo luận 14:11, ngày 24 tháng 6 năm 2011 (UTC)Trả lời
- Các giải của hội/ hiệp hội/ ủy ban... có nên viết đầy đủ thành "Giải thưởng của" hay không? Đọc lại thấy mấy "Giải Ủy ban Quốc gia về Phê bình Điện ảnh", "Giải Hội Phê bình Điện ảnh Trực tuyến",... hơi kì kì. :D ~ Ultraviolet (talk2me) ~ 07:08, ngày 25 tháng 6 năm 2011 (UTC)Trả lời
Ừ, vậy dùng "Giải thưởng của..." đi (bạn sửa luôn phía trên để mình thấy mà làm theo). Hội Phượng HoàngThảo luận 07:22, ngày 25 tháng 6 năm 2011 (UTC)Trả lời