“Hãy hái lấy cái ngày hôm nay" "Nắm bắt khoảnh khắc” “Nắm bắt thời điểm”

Ai mà dịch sát và kém thế? Không biết dịch thành "Sống cho hiện tại" hoặc "Sống gấp" à?

Quay lại trang “Carpe diem”.