Thảo luận:Khải Định

Bình luận mới nhất: 15 năm trước bởi Lưu Ly trong đề tài Nhờ kiểm tra tên chữ Hán
Dự án Nhân vật Việt Nam
Trang này được thực hiện với sự phối hợp của các thành viên thuộc dự án Nhân vật Việt Nam, một dự án hợp tác giữa các thành viên nhằm nâng cao chất lượng các bài viết về Nhân vật Việt Nam. Nếu bạn muốn tham gia, xin hãy đến thăm trang của dự án! Bạn cũng có thể ghé qua trang thảo luận để trao đổi hoặc đề xuất ý kiến.
Sơ khaiBài viết sơ khai.
ThấpBài viết được đánh giá ít quan trọng.

Vua đồng tính sửa

Sách sử còn chép vua Khải Ðịnh bất lực, không thích gần đàn bà, chỉ thích đàn ông.

Xin đưa ra tên nguồn sách sử cụ thể. Nguyễn Hữu Dng 22:27, ngày 19 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Thông tin đó lấy từ hai trang [1] [2] đều có thể tin tưởng. Tuy nhiên họ cũng không nói rõ sách sử nào. Nếu cần thì sửa lại--Docteur Rieux 22:48, ngày 19 tháng 5 năm 2006 (UTC)Trả lời

Nhờ kiểm tra tên chữ Hán sửa

Có một IP đang sửa chữ Hán trong tên húy của các vua Nguyễn. Tôi không biết đúng sai thế nào. Nhờ ai biết kiểm tra giúp. Cảm ơn. Tmct 16:23, ngày 20 tháng 1 năm 2007 (UTC)Trả lời

Nguyễn Phúc Bửu Đảo 阮福寶嶹 ?
Nguyễn Phúc Tuấn 阮福昶 ?
Tôi tạm che đoạn trên bởi chữ Đảo của Bửu Đảo, theo Từ điển Hán Việt-Hán ngữ cổ đại, viết về mục: Biểu nhất lãm áp dụng cho lịch sử Việt Nam (biểu các niên hiệu của các vị quốc vương Việt Nam) viết chữ khác - ngoài ra "tuấn" và "sướng" xin giải thích rõ cách viết này. Tôi không khẳng định sai, nhưng mong IP chỉ giáo thêm cách viết, cách đọc và cách cắt nghĩa những chữ này trước khi bỏ mã tạm che. Xin cám ơn. Lưu Ly (thảo luận) 15:25, ngày 10 tháng 5 năm 2008 (UTC)Trả lời
Quay lại trang “Khải Định”.