Đại Đường du hiệp truyện (phim truyền hình)

Đại Đường du hiệp truyện (tiếng Trung: 大唐游俠傳, tiếng Anh: Paladins in Troubled Times) là bộ phim truyền hình Trung Quốc do Trương Kỷ Trung sản xuất vào năm 2008, chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Lương Vũ Sinh, với sự tham gia của các diễn viên Hoàng Duy Đức, Thẩm Hiểu Hải, TAE, Hà Trác Ngôn, Lưu Thiêm NguyệtLộ Thần. Phim được phát sóng lần đầu tiên trên CCTV vào năm 2008.

Đại Đường du hiệp truyện
大唐游俠傳
Thể loạiVõ hiệp
Lịch sử
Kịch bảnLương Vũ Sinh (nguyên tác)
Lưu Nghị
Mạc Mạc
Đạo diễnTriệu Tiễn
Hoàng Khắc Mẫn
Lâm Phong
Diễn viênHoàng Duy Đức
Thẩm Hiểu Hải
TAE
Hà Trác Ngôn
Lưu Thiêm Nguyệt
Lộ Thần
Nhạc phimNgô Thiếu Hùng
Nhạc kếtChân ái (真愛) do Bách Văn trình bày
Quốc giaCộng hòa Nhân dân Trung Hoa Trung Quốc
Ngôn ngữTiếng Phổ thông
Số tập31
Sản xuất
Nhà sản xuấtTrương Kỷ Trung
Bồ Thụ Lâm
Lưu Á Văn
Phạm Hưng Siêu
Địa điểmCộng hòa Nhân dân Trung Hoa Trung Quốc
Thời lượng45 phút/tập
Trình chiếu
Kênh trình chiếuCCTV
Phát sóng24 tháng 7 năm 2008 – 3 tháng 8 năm 2008

Tóm tắtSửa đổi

Câu chuyện diễn ra vào niên hiệu Thiên Bảo thời Đường Huyền Tông. Đậu Lệnh Khản, trại chủ Phi Hổ sơn và nghĩa tử của ông là Thiết Ma Lặc khi đi qua Kê Minh trấn gần Phạm Dương đã phát hiện ra việc Vương Long Khách, một thủ hạ của An Lộc Sơn định đánh cắp một bức thư mật báo của Quách Tử Nghi. Quách Tử Nghi phát hiện ra kế hoạch mưu phản của An Lộc Sơn và muốn tố cáo lên triều đình. Thiết Ma Lặc từ đó dấn thân vào chốn giang hồ nhằm mục đích ngăn chặn cuộc tạo phản của An Lộc Sơn. Trong bối cảnh binh lửa loạn lạc, Thiết Ma Lặc rơi vào cuộc tình tay ba với Vương Yến Vũ, em gái Vương Long Khách và Hàn Chỉ Phần, con gái Hàn Trạm cho đến khi loạn An Sử chấm dứt.

Diễn viênSửa đổi

Tham khảoSửa đổi

Liên kết ngoàiSửa đổi