ngày 4 tháng 4 năm 2023
ngày 5 tháng 1 năm 2023
ngày 25 tháng 7 năm 2022
ngày 2 tháng 6 năm 2022
Không cần "nền" vì "democracy" ở đây chỉ dân chủ nói chung, chứ không phải một quốc gia dân chủ nào. Thêm viết hoa phong cách hóa giống như nguyên văn tiếng Anh.
n−6
"Darkness" là danh từ, còn "tối tăm" là tính từ/phó từ. Cần tôn trọng nguyên văn của tác giả, nên phải dịch là "bóng tối", tức danh từ.
n+1
ngày 1 tháng 6 năm 2022
→Nguồn gốc: Xin đính chính sửa đổi dưới: Sửa từ "ủng hộ" thành "chỉ trích", sửa từ "để" thành "vì".
+2
→Ý nghĩa: Chú thích mở ra chỉ là một bài ý kiến về việc những người dường như đi ngược với những giá trị của chính trị cánh hữu thì bị trừng phạt nặng nề, còn những người ủng hộ Trump thì không; hoàn toàn không có "in ra những thông tin sai lệch hoàn toàn nếu chúng có lợi cho tầng lớp chính trị tại Washington"? Tôi xóa cái mục này để 1) không có chú thích, tham khảo và 2) trang tiếng Anh không có. Thậm chí chính tờ báo nói: "Nếu bạn không hiểu, thì bạn sẽ không hiểu thôi."
n−1.625
ngày 18 tháng 5 năm 2022
ngày 18 tháng 4 năm 2022
ngày 6 tháng 4 năm 2022
ngày 10 tháng 10 năm 2021
ngày 12 tháng 8 năm 2021
ngày 5 tháng 10 năm 2020
ngày 29 tháng 9 năm 2020
không có tóm lược sửa đổi
−56
không có tóm lược sửa đổi
+14
DHN đã đổi Nền Dân chủ chết trong tối tăm thành Democracy Dies in Darkness: theo thảo luận
n
ngày 26 tháng 9 năm 2020
→Nguồn gốc
−15
→Nguồn gốc
−3
→Tiếp nhận
−6
→Tiếp nhận: writers đây chỉ nhà báo
→Nguồn gốc
−13
→Nguồn gốc
+14
→Nguồn gốc
−77
→Nguồn gốc
−5
→Nguồn gốc
+15
→Nguồn gốc
+29
→Nguồn gốc
+6
không có tóm lược sửa đổi
+36
không có tóm lược sửa đổi
+4