Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Chữ Tất-đàm”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 8:
Chữ Siddham hình thành xuất phát từ chữ cổ Gupta và sau đó nó làm nền tảng cho sự hình thành chữ Devanagari sau này. Kinh điển [[Phật giáo]] từ Bắc Ấn thời xưa truyền sang Trung Quốc ở nhiều dạng văn tự khác nhau trong đó chữ Siddham mang tầm quan trọng nhất. Ở Trung Quốc thời đó chữ Siddham chính là chữ Phạn. Vào đời [[nhà Đường]] đã có các tác phẩm "Phạn Tự Thiên Văn" của Nghĩa Tịnh, "Tất Đàm Tự Ký" của Trí Quảng, "Tự Mẫu Biểu" của Nhất Hạnh.
 
Chữ Siddham du nhập vào Nhật Bản bởi một phái đoàn Tăng nhân và du học sinh Nhật sang Trung Quốc vào năm 608. Khoảng gần mộthai thế kỷ sau có 2 nhà sư Nhật Bản là [[Tối Trừng]] và [[Không Hải]] sang Trung Quốc thỉnh rất nhiều kinh bản mật giáo ghi bằng loại chữ này về nước và lập ra 2 trường phái là Đông Mật và Đài Mật.
 
Có những giả thuyết cho rằng khi Trung Quốc tiếp thu chữ [[Devanagari]] thì chữ Siddham bị đẩy vào quên lãng. Thời điểm này cũng là lúc bang giao giữa Nhật và Trung Quốc bị gián đoạn nên chữ Devanagari không được truyền sang lấn chân chữ Siddham tại Nhật. Vì lý do đó, chữ này đã trở thành tử ngữ tại Trung Quốc và ở các nước khác trừ nước Nhật. Thực tế là chữ Siddham vẫn được bảo tồn và lưu truyền trong các dòng [[Mật tông]] tại Trung Quốc và một số nước.