Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Công ước Quốc tế về các Quyền Kinh tế, Xã hội và Văn hóa”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Addbot (thảo luận | đóng góp)
n Bot: Di chuyển 26 liên kết ngôn ngữ đến Wikidata tại d:q457862 Addbot
TuHan-Bot (thảo luận | đóng góp)
n Robot: Sửa đổi hướng
Dòng 12:
| date_drafted = 1954 <ref name=ohchr-fs2/>
| date_signed = 16 tháng 12, 1966 <ref name=reservations/>
| location_signed = [[Liên Hiệp Quốc#Trụ sở|Trụ sở Liên Hiệp Quốc]], [[Thành phố New York|New York]]
| date_sealed =
| date_effective = 3 tháng 01, 1976 <ref name=reservations/>
Dòng 19:
| signatories = 69 <ref name=reservations/>
| parties = 160 <ref name=reservations/>
| depositor = [[Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc|Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc]]
| languages = [[tiếng Pháp]], [[tiếng Anh]], [[tiếng Nga]], [[tiếng Trung Quốc|tiếng Trung]], [[tiếng Tây Ban Nha]]<ref name=reservations/> <!--tiếng Arap khi đó chưa là ngôn ngữ chính thức-->
| website =
| wikisource = Công ước Quốc tế về các Quyền Kinh tế, Văn hóa và Xã hội <!--giờ chưa có tiếng Việt nhưng có thể sau này có-->}}
 
'''{{PAGENAME}}''' ([[tiếng Anh]]: ''International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights'', viết tắt: '''ICESCR''') là một công ước quốc tế được [[Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc]] thông qua ngày [[16]] [[tháng mười hai|tháng 12]] năm [[1966]], có hiệu lực từ ngày [[03]] [[tháng một|tháng 01]] năm [[1976]]. Các quốc gia tham gia Công ước phải cam kết trao các quyền kinh tế, xã hội và văn hóa cho các cá nhân, bao gồm [[quyền công đoàn]] và [[Quyền y tế|quyền chăm sóc sức khỏe]], [[quyền giáo dục]], và [[Quyền tiêu chuẩn sống|quyền được đảm bảo mức sống]] phù hợp. Tính tới ngày 15 tháng 12 năm 2008, đã có 160 quốc gia tham gia và 69 nước đã ký.<ref name=reservations>{{chú thích web |url=http://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV-3&chapter=4&lang=en |title= Công ước Quốc tế về các Quyền Kinh tế, Văn hóa và Xã hội|accessdate=20 tháng 12, 2010 |publisher= Liên Hiệp Quốc |date=|language=tiếng Anh}}</ref> Thêm 6 nước khác đã ký nhưng chưa thông qua Công ước: [[Belize]], [[Comoros]], [[Cuba]], [[São Tomé và Príncipe]], [[Cộng hòa Nam Phi|Nam Phi]], và [[Hoa Kỳ]]<ref name=reservations/>.
 
{{PAGENAME}} là một phần của [[Bộ luật Nhân quyền Quốc tế|Bộ Luật Nhân quyền Quốc tế]], cùng với [[Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền]] và [[Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị]] (gồm hai Nghị định thư tùy chọn [[Nghị định thư tùy chọn thứ nhất của Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị|thứ nhất]] và [[Nghị định thư tùy chọn thứ hai của Công ước về các Quyền Dân sự và Chính trị|thứ hai]])<ref name=ohchr-fs2>{{chú thích web |url=http://www.ohchr.org/Documents/Publications/FactSheet2Rev.1en.pdf |title=Fact Sheet No.2 (Rev.1), Bộ Luật Nhân quyền Quốc tế|accessdate=21 tháng 12, 2010 |publisher=Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc|year=1996 |month= 06 |archiveurl = http://web.archive.org/web/20080313093428/http://www.unhchr.ch/html/menu6/2/fs2.htm |archivedate = 13 tháng 03, 2008|language=tiếng Anh}}</ref>
 
Công ước được đặt dưới sự giám sát của [[Ủy ban các Quyền Kinh tế, Xã hội và Văn hóa]].<ref>{{chú thích web|url=http://www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/index.htm|title=Ủy ban các Quyền Kinh tế, Xã hội và Văn hóa|publisher=Văn phòng Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc|accessdate=21 tháng 12, 2010|language=tiếng Anh}}</ref>
 
[[Việt Nam]] phê chuẩn {{PAGENAME}} ngày [[24]] [[tháng chín|tháng 09]] năm [[1982]].<ref name=reservations/>
 
== Nguồn gốc tên gọi ==
Tên gọi ''{{PAGENAME}}'' bắt nguồn từ quá trình soạn thảo trùng với [[Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền]]. Một bản "Tuyên ngôn về các quyền cơ bản của con người" đã được đưa ra tại hội nghị thành lập [[Liên Hiệp Quốc]] năm [[1945]], tức [[Hội nghị San Francisco]]. Sau đó, [[Hội đồng Kinh tế và Xã hội Liên Hiệp Quốc]] được giao trách nhiệm soạn thảo và hoàn thiện nó.<ref name=ohchr-fs2/> Mới đầu trong quá trình soạn thảo, bản thảo được chia nhỏ thành một tuyên ngôn về các quyền con người tổng quát và một bộ quy tắc ràng buộc các bên tham gia ký. Cái đầu tiên sau này trở thành [[Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền]] và được thông qua ngày [[10]] [[tháng mười hai|tháng 12]] năm [[1948]].<ref name=ohchr-fs2/>
 
Bộ các quy tắc được tiếp tục soạn thảo, nhưng lại nảy sinh nhiều bất đồng giữa các thành viên Liên Hiệp Quốc về sự tương quan mức độ quan trọng của các quyền dân sự và chính trị đối với các quyền kinh tế, xã hội và văn hóa.<ref>{{chú thích sách |title= Luật Nhân quyền quốc tế|last=Sieghart |first=Paul |year=1983 |publisher=Nhà xuất bản Đại học Oxford |page=25|language=tiếng Anh }}</ref>, dẫn đến việc bộ quy tắc bị phân ra thành hai bộ nhỏ, "một cái chứa các quyền dân sự và chính trị, và cái kia chứa các quyền kinh tế, xã hội và văn hóa".<ref name=unga-r543>Nghị quyết số 543 của Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc, ngày [[05]] [[tháng hai|tháng 02]], năm [[1952]].</ref> Hai bộ nhỏ này, gọi là hai công ước, tiếp tục được hoàn thiện tới mức bao quát và đầy đủ nhất có thể, và sau đó được đưa ra cho các thành viên ký cùng lúc.<ref name=unga-r543/> Mỗi Công ước đều chứa một điều khoản quy định quyền tự quyết của mọi dân tộc.<ref>Nghị quyết số 545 của Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc, ngày 05 tháng 02, năm 1952.</ref>
 
Như vậy, Bộ quy tắc thứ nhất trở thành [[Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị]], trong khi cái thứ hai trở thành Công ước Quốc tế về các Quyền Kinh tế, Xã hội và Văn hóa. Cả hai bản thảo công ước được đưa ra thảo luận tại cuộc họp Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc năm [[1954]], và được chấp thuận vào năm [[1966]].<ref>Nghị quyết số 2200 của Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc, ngày 16 tháng 12, năm 1966.</ref>
 
== Tóm tắt nội dung ==
Công ước dựa theo cấu trúc của [[Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền]] và [[Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị]], gồm có lời mở đầu và 31 điều nằm trong 5 phần.<ref>{{chú thích web |url=http://www2.ohchr.org/english/law/cescr.htm |title={{PAGENAME}}|accessdate=21 tháng 12, 2010|publisher=Văn phòng Cao ủy Nhân quyền Liên Hiệp Quốc|language=tiếng Anh}}</ref> Mở đầu Công ước là lời khẳng định chân lý bất di bất dịch rằng việc công nhận những phẩm giá vốn có và quyền bình đẳng của mọi thành viên trong cộng đồng nhân loại là nền tảng cho [[quyền tự do|tự do]], [[công lý]] và [[hòa bình|hoà bình]] trên thế giới. Do vậy, các quốc gia hội viên có trách nhiệm công nhận các quyền [[kinh tế]], [[xã hội]] và [[văn hóa]] của mọi cá nhân, cụ thể như sau:
 
'''Phần I''' (Điều 1) công nhận quyền của mọi dân tộc được tự định đoạt thể chế chính trị, đường hướng phát triển kinh tế, xã hội và văn hóa,<ref>''Công ước'', Điều 1.1</ref> gồm cả quyền tự do định đoạt các nguồn tài nguyên của mình miễn là không làm phương hại đến các nghĩa vụ phát sinh từ hợp tác kinh tế quốc tế, dựa trên nguyên tắc các bên cùng có lợi và các nguyên tắc của [[luật pháp quốc tế]]. Trong mọi trường hợp, không thế lực nào được phép tước đi quyền sinh kế của một dân tộc.<ref>''Công ước'', Điều 1.2</ref> Đồng thời, các nước hội viên chịu trách nhiệm thúc đẩy và tôn trọng quyền tự quyết của các lãnh thổ được nước đó bảo hộ hoặc phụ thuộc vào nó.<ref>''Công ước'', Điều 1.3</ref>