Khác biệt giữa các bản “Kawabata Yasunari”

n
* Tác phẩm chính *
n (Robot: Sửa đổi hướng)
n (* Tác phẩm chính *)
* ''Lễ chiêu hồn'', truyện ngắn (''Shokonsai ikkei'', 1921)
* ''Vũ nữ Izu'' (伊豆の踊り子 ''Izu no Odoriko'' 1926)
* ''Những truyện ngắn trong lòng bàn tay'' (掌の小説 ''Tenohira no shosetsu'', 1926)
* ''Hồng đoàn Asakusa'' (''Asakusa Kurerai dan'', 1930)
* ''Thuỷ tinh huyền tưởng'' (''Suisho genso'', 1931)
* ''Đẹp và buồn'' (美しさと哀しみと ''Utsukushisa to Kanashimi to'', 1964)
* ''Cánh tay'', truyện ngắn (1965)
* ''ĐấtTôi ở đất Phù Tang, cáixinh đẹp và tôi'', diễn từ nhận giải Nobel (''Utsukushii Nihon no watakushi'', 1968)
* ''Tóc dài'' (''Kani wa Nagaku'', 1970)
* ''Những truyện[[Truyện ngắn trong lòng bàn tay]]'' (掌の小説 ''Tenohira no shosetsu'', 19261971)
 
=== Các bản dịch tiếng Việt ===
** ''Đất Phù Tang, cái đẹp và tôi'', Cao Ngọc Phượng dịch, Lá Bối xuất bản, Sài Gòn, 1969
** ''Sinh ra từ vẻ đẹp Nhật Bản'', Đoàn Tử Huyến dịch từ tiếng Nga
* ''[[Truyện ngắn trong lòng bàn tay]]'', Hoàng Longnhiều dịch giả
* ''Tuyển tập tác phẩm Yasunari Kawabata'', Nxb Lao Động, 2005
* ''Đẹp và buồn'', Mai Kim Ngọc dịch, Nxb Văn hóa Sài Gòn, 2009
745

lần sửa đổi