Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Lý Chí Thỏa”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Addbot (thảo luận | đóng góp)
n Bot: Di chuyển 8 liên kết ngôn ngữ đến Wikidata tại d:q492897 Addbot
TuHan-Bot (thảo luận | đóng góp)
n Robot: Sửa đổi hướng
Dòng 5:
Sau khi Mao chết, ông cũng đứng đầu quá trình nghiên cứu ướp xác và bảo quản thi hài Mao Trạch Đông tại [[Nhà kỷ niệm Mao Chủ tịch]] tại Bắc Kinh cũng như thuyết giảng nhiều về các đề tài y khoa <ref name="ency"/>. Từ năm 1980 được bổ nhiệm là Phó chủ tịch ''Hiệp hội Y khoa Trung Quốc'' (中华医学会、), ''Hiệp hội lão khoa Trung Quố''c (中国老年学会), là chủ biên tập san ''Y học Trung Quốc'' (中华医学) và ''American Journal of Medicine'', phiên bản Trung Quốc. Là một bác sĩ, Lý quan tâm đến [[tâm thần học]]. Trong tháng 10 năm 1986, Lý đã viết lời tựa cho sách giáo khoa Trung Quốc đầu tiên về thuốc an thần (Psychopharmacological) , "Điều trị rối loạn tâm thần bằng thuốc an thần". "[Biên tập: Tiến sĩ Neng Cai (Tsai) (蔡能), Hong-zhang Shi (史鸿璋) và nhiều người khác, NXB Khoa học Công nghệ Thượng Hải, tháng 5 năm 1987].
 
Di cư sang Hoa Kỳ vào năm [[1988]]. Xuất bản sách ''[[Đời tư của Mao Chủ tịch|Bác sĩ riêng của Mao]]'' năm 1994. Vài tuần sau khi ông công bố trên một cuộc phỏng vấn truyền hình rằng ông sẽ viết một cuốn hồi ký nữa, Lý đã chết vì một cơn đau tim tại nhà của con trai mình. Ông đã sống với con trai của mình tại [[Illinois]] sau khi di cư đến Hoa Kỳ. Sau đó, tại Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, tên của bác sĩ riêng của Mao đã bị xóa bỏ khỏi các sách lịch sử chính thức và phương tiện truyền thông chính thống <ref name="lnd">[http://www.dactrung.net/Bai-bv-573-Bac_Si_rieng_cua_Mao.aspx Trích Lời nói đầu sách Bác sĩ riêng của Mao]</ref>.
 
==Tác phẩm==
[[Đời tư của Mao Chủ tịch|Bác sĩ riêng của Mao]]
* Ấn bản [[tiếng Trung Quốc|tiếng Trung]] : 毛泽东私人医生回忆录 (''Hồi ký Bác sĩ riêng của Mao''), dịch và biên tập: Hong Chaoying (戴洪超英譯), Nhà xuất bản tại Đài Loan của [[China Times]] (時報文化出版企業有限公司), 1994
* Ấn bản [[tiếng Anh]] : ''The private life of Chairman Mao: The memoirs of Mao's private physician'' (''Cuộc sống riêng tư của Chủ tịch Mao, hồi ký của bác sĩ riêng của Mao''), NXB Random House, New York (1994), ISBN 0679764437
* Ấn bản [[tiếng Việt]] : ''Bí mật cuộc đời Mao Trạch Đông, hồi ký Bs Lý Chí Tuy'', Duy Nguyên Trần Ngọc Dung dịch, NXB Thế giới, Ca., 1995. ''Bác sĩ riêng của Mao'', Nhà xuất bản Ngoại văn, 2004 .
Dòng 15:
Sách của ông là một sự vinh danh người vợ cuối của ông, người đã thúc giục chồng của mình viết để chia sẻ kiến thức của mình với phần còn lại của thế giới.
 
Trong thời gian làm bác sĩ riêng của Mao, Lý đã ghi chép một loạt các nhật ký trong giai đoạn này<ref name="ency"/>. Nhờ một phần vào bộ ghi chép đó (khoảng 40 cuốn nhật ký đã bị cố ý phá hủy trong cuộc [[Cách mạng văn hóa|Cách mạng Văn hóa]] nguy hiểm), Lý đã đưa ra một mô tả chi tiết về người đàn ông mà ông đã phục vụ trong 22 năm. Chân dung của Lý về Mao với đặc trưng là sự tàn nhẫn, vô cảm, xảo trá, tham nhũng, không dung nạp [[bất đồng chính kiến]]​​, không muốn thừa nhận thất bại, không quan tâm đến vệ sinh cá nhân, nghiện thuốc an thần ''[[:en:barbiturate|Barbiturate]]'' , và say mê nhân tình trẻ<ref name="ency"/>. Các cuốn sách này đã bị cấm ở Trung Quốc và bị xem như là "vu khống", nhưng đã trở thành ''bestseller'' trong tiếng Anh và một số ngôn ngữ khác, cũng cung cấp các chi tiết quan trọng mà trước đó chưa từng được biết về nhiều đồng chí, đồng nghiệp của Mao Trạch Đông và các sự kiện quan trọng xảy ra trong thời gian cai trị của Mao<ref name="ency"/>.
 
"Rõ ràng không có lý do gì để nghi ngờ mức độ chính xác của những thông tin của bác sĩ Lý và cuốn sách là một nỗ lực hợp lý để ghi lại những trải nghiệm của mình" và uy tín của ông và mức độ khả tín của những thông tin đã được tăng cường bởi những học giả về lịch sử Trung Quốc. Cuốn sách đã được ca ngợi như có thể là nguồn tốt nhất, hoặc là nguồn thông tin duy nhất về những sự kiện chính trị lớn tại Trung Quốc, những tranh chấp trong hàng ngũ lãnh đạo cao cấp của Trung Quốc, và cuộc sống riêng tư vá cá tính của nhân vật Mao <ref>{{chú thích tạp chí |last1= Wills |first1= John E., Jr. |year= 1994 |title= The Emperor Has No Clothes: Mao's Doctor Reveals the Naked Truth |journal= [[Foreign Affairs]] |volume= |issue= |pages= |url= http://www.foreignaffairs.com/node/50563 }}</ref>.
Dòng 24:
* Bàn dịch [http://book.ipvnn.com/hoi-ky-tuy-but/bac-si-rieng-cua-mao/loi-noi-dau/ Bác sĩ riêng của Mao], NXB. Ngoại văn, 2004.
* [http://vietmessenger.com/books/?title=maotrachdongcuocdoichinhtrivatinhduc Mao Trạch Đông, Cuộc Đời Chính Trị Và Tình Dục], Trần Trung Ðạo trích lược dịch theo bản tiếng Anh có đối chiếu với nguyên tác Hoa ngữ
* [http://www.britannica.com/EBchecked/topic/338753/Li-Zhisui Mục từ Lý Chí Thỏa (''Li Zhisui'')] trên Từ điển bách khoa [[Encyclopædia Britannica|Encyclopedia Britannica]], ấn bản điện tử 2009
* [http://www.petrotimes.vn/the-gioi-phang/2011/07/vu-thien-an-mon-nam-1989 Bí mật Trung Nam Hải, 4 kỳ]