Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Frankly, my dear, I don't give a damn”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Magnifier (thảo luận | đóng góp)
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
"'''Frankly, my dear, I don't give a damn'''" (tạm dịch là:'''Thật lòng mà nói, em yêu ạ, anh cũng cóc cần quan tâm''') là một câu thoại trong bộ phim ''[[Cuốn theo chiều gió (phim)|Cuốn theo chiều gió]]''.
 
Câu nói này là những lời cuối cùng của [[Rhett Butler]] ([[Clark Gable]] thủ vai) nói với [[Scarlett O'Hara]] ([[Vivien Leigh]]). Lời nói này được bật ra trong đoạn cuối của bộ phim khi Scarlett hỏi Rhett: "Em sẽ đi đâu? Em sẽ làm gì?" nếu Rhett bỏ cô. Câu nói trở thành đáng nhớ không chỉ bởi nó chứa một câu chửi thề (nói chung không được phép sử dụng trong các phim tại thời điểm đương thời - những năm 30, [[thế kỷ XX]]1930), mà còn nó biểu hiện rằng cuối cùng Rhett cũng rời xa Scarlett và không còn quan tâm điều gì xảy ra với cô nữa.
 
==Bình chọn==
Dòng 15:
[[en:Frankly, my dear, I don't give a damn.]]
[[fr:Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis.]]
 
[[Thể loại:Cuốn theo chiều gió]]