Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Bãi Macclesfield”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 180:
 
== "Quần đảo Trung Sa" ==
Năm 1935, Trung Hoa Dân Quốc xuất bản "Biểu đối chiếu tên gọi Hoa-Anh các đảo thuộc Nam Hải Trung Quốc", trong đó Trung Sa ngày nay được gọi là "quần đảo Nam Sa".<ref>{{chú thích web |url=http://news.xinhuanet.com/2012-07/27/c_123477340.htm |title=《三沙设市记》碑文解读:字字珠玑蕴含三沙千年 |publisher=Tân Hoa xã |date=2012/7/27 |accessdate=2013/6/17 |language=tiếng Trung |archiveurl=http://www.webcitation.org/6BiSWD6LD |archivedate=2012/10/2 |deadurl=no}}</ref> Năm 1947, Trung Hoa Dân Quốc đổi tên "quần đảo Nam Sa" đổi tên thành "quần đảo Trung Sa".<ref>{{chú thích web |url=http://history.huanqiu.com/china/2011-07/1818587_3.html |title=46年中国接收南海:租借美国舰船前往南海? |author=李侠 |publisher=环球网 |date=2011/7/13 |accessdate=2013/6/17 |language=tiếng Trung |archiveurl=http://archive.is/9qpuj |archivedate=2013/6/17 |deadurl=no}}</ref>
 
Cách diễn giải khái niệm "quần đảo Trung Sa" của Trung Quốc không thống nhất và gây hiểu lầm (Zou, 2005). Trong các bản đồ chính thức, Trung Quốc chú thích "quần đảo Trung Sa" là bãi Macclesfield. Tuy nhiên, Trung Quốc quan niệm rằng "quần đảo Trung Sa" còn bao gồm nhiều [[bãi cạn]] và bãi ngầm khác<ref name="ky">{{harv|Zou|2005|p=61}}</ref> như [[bãi cạn Scarborough]],<ref group="Ghi chú">Nằm cách bãi Macclesfield 160 hải lí về phía đông ({{harv|Greenfield|1979|p=151}})</ref> [[bãi cạn St. Esprit]] (''St. Esprit Shoal''), [[bãi ngầm Dreyer]] (''Dreyer Shoal''), [[bãi cạn Helen]] (''Helen Shoal''), [[núi ngầm Stewart]] (''Stewart Seamount/Bank''), [[bãi cạn Truro]] (''Truro Shoal''),...
 
{| class="wikitable" style="line-height:1.2em; font-size:95%; margin-right:0px;"
Dòng 208:
|}
 
Một số học giả đặt ra câu hỏi về tính hợp pháp của hành động tuyên bố ''chủ quyền'' đối với bãi Macclesfield<ref name="ckl">{{harv|Lo|1989|p=25}}</ref> vì theo luật pháp quốc tế, một quốc gia không được phép tuyên bố ''chủ quyền'' đối với thực thể địa lí chìm dưới biển như thể chúng là "[[đảo]]" (Hong & Van Dyke, 2009; Poling, 2012).<ref name="syh">{{harv|Hong|Van Dyke|2009|p=149}}</ref><ref>{{chú thích web |url=http://csis.org/publication/southeast-asia-corner-18th-and-k-streets-carpe-diem-time-end-strategic-ambiguity-south-c |title=Time to End Strategic Ambiguity in the South China Sea |author=Poling, Gregory |publisher=Center for Strategic and International Studies |date=2012/7/5 |accessdate=2012/7/21 |language=tiếng Anh |archiveurl=http://www.webcitation.org/6DHnV9wa2 |archivedate=2012/12/30 |deadurl=no}}</ref><ref name="syh">{{harv|Hong|Van Dyke|2009|p=149}}</ref>
 
== Hoạt động của con người ==