Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Ô Châu cận lục”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Donyesin (thảo luận | đóng góp)
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
'''Ô Châu cận lục''' ([[chữ Hán]]: 烏|||錄, có nghĩa "ghi chép về Ô Châu gần đây") do [[Dương Văn An]] (楊文安) ([[1514]] – [[1591]]) làm từ năm [[1553]], sửa chữa và ấn hành vào năm [[1555]], dưới triều vua [[Mạc Tuyên Tông]]<ref>Tiểu dẫn của Cao Ngọc Thắng in trong ''Tổng tập dư địa chí Việt Nam'' (tập 3), Nxb Thanh Niên, 2012, tr. 11.</ref>. Đây là tài liệu "địa phương chí sớm nhất"<ref>Căn cứ theo THS. Bùi Văn Vượng. Ông viết: ''Trong nhiều công trình nghiên cứu khoa học lịch sử được công bố trong mấy chục năm qua, ''Ô Châu cận lục'' của Dương Văn An đã được xác định là cuốn "tỉnh chí (địa phương chí) đầu tiên", còn ''Dư địa chí'' của [[Nguyễn Trãi]] là cuốn "địa lý-lịch sử đầu tiên" của [[Việt Nam]]'' (''Tổng tập dư địa chí Việt Nam'', tập 1, Nxb. Thanh Niên, 2012, tr. 37).</ref> của [[Việt Nam]], ghi chép về nhiều phương diện như núi sông, thành quách, phong thổ, nhân vật...của dải đất miền Trung từ [[Quảng Bình]] trở vào đến [[Quảng Nam]] ở [[thế kỷ 16]]<ref>Theo "Tiểu dẫn" của Cao Ngọc Thắng in trong ''Tổng tập dư địa chí Việt Nam'' (tập 3), Nxb Thanh Niên, 2012, tr. 11.</ref>.
 
==Thông tin mở đầu==
Dòng 8:
Đến thời Dương Văn An làm quan [[nhà Mạc]], Châu Ô là phần phía nam của xứ [[Thuận Hóa]]. Tuy nhiên, mặc dù bộ sách mang tên Ô Châu nhưng nội dung trong sách bao quát toàn thể xứ Thuận Hóa, tức là khu vực các huyện phía nam tỉnh [[Quảng Trị]] và toàn tỉnh [[Thừa Thiên-Huế]] ngày nay.
 
Theo lời ''Tựa''tựa của ông viết đề ở đầu sách ''Ô Châu cận lục'', thì năm [[Quý Sửu]] ([[1553]]), nhân khi về quê chịu tang, ông (lúc bấy giờ đang giữ chức Lại khoa Đô cấp sự trung, tước Sùng Nham bá) được đọc hai tập tài liệu của hai người đồng hương biên chép về hai phủ Tân Bình và Triệu Phong. Bởi ham thích, nên sau đó ông đã khảo cứu thêm, bổ sung và sửa chữa để làm ra sách ấy <ref>Theo lời Tựa sách ''Ô Châu cận lục'' in trong ''Tổng tập dư địa chí Việt Nam'' (tập 3), tr. 19.</ref>.
 
==Văn bản và bản dịch==