Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Ba chú heo con”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
TuHan-Bot (thảo luận | đóng góp)
n Robot: Sửa đổi hướng
Dịch một đoạn. Sẽ dịch tiếp.
Dòng 6:
'''''Ba chú heo con''''' là [[truyện cổ tích]] kể về ba chú heo con xây nhà với vật liệu khác nhau. Một con sói gian ác có thể thổi bay nhà rơm và nhà gỗ của hai chú heo nhưng không tài nào làm suy xuyển căn nhà gạch của chú heo thứ ba. Truyện được in vào những năm của thập niên 1840, một số tin rằng truyện ra đời trước đó nhiều. Những từ ngữ và giá trị rút ra truyện được nhắc đến nhiều trong văn hoá phương Tây.
 
Truyện được phânxếp vào loại 124 truyện dân gian trong [[hệ thống phân loại Aarne–Thompson]].
 
{{Đang dịch 2 (nguồn)|ngày=25
Dòng 14:
}}
==Các phiên bản gốc==
Ba chú heo con được đưa vào nhiều sách, trong đó có ''[[The Nursery Rhymes of England]]'' (London and New York, c.1886), tác giả [[James Orchard Halliwell-Phillipps]].<ref>{{chú thích web|url=http://www.pitt.edu/~dash/type0124.html|title=Three Little Pigs và phân loại 124 trong hệ thống Aarne-Thompson-Uther|last=Ashliman|first=Professor D. L.|work=Folklore and Mythology Electronic Texts|publisher=University of Pittsburgh|accessdate=25 July 2010}}</ref> ThePhiên storybản inđược itsbiết arguablyđến best-knownnhiều nhất xuất formhiện appearedtrong insách ''English Fairy Tales ''(''Truyện cổ tích Anh'') bycủa [[Joseph Jacobs]], firstxuất publishedbản inlần đầu năm 1890 and creditingdẫn nguồn từ [[James Halliwell-Phillipps|Halliwell]] as his source.<ref name=Tatar>{{chú thích sách | title = The Annotated Classic Fairy Tales | first = Maria | last = Tatar | publisher = W. W. Norton & Company | year = 2002 | url = http://books.google.com/?id=ehzvhjL5_W8C&pg=PA206 | pages = 206–211 | isbn=978-0-393-05163-6}}</ref>
Truyện bắt đầu khi ba chú heo con phải rời lợn mẹ ra ở riêng. Chú heo con đầu tiên xây một ngôi nhà bằng rơm, nhưng con sói đã thổi bay ngôi nhà và ăn thịt chú. Chú heo con thứ hai xây một ngôi nhà bằng gỗ cây kim tước, nhưng cũng bị sói thổi bay nhà rồi ăn thịt.
The story begins with the title characters being sent out into the world by their mother, to "seek their fortune". The first little pig builds a house of [[straw]], but a wolf blows it down eats him. The second pig builds a house of [[gorse|furze]] [[Branch|sticks]], which the wolf also blows down before eating the pig. Each exchange between wolf and pig features ringing proverbial phrases, namely:
 
"Little pig, little pig, let me come in."<br />
Dòng 21:
"Then I'll huff, and I'll puff, and I'll blow your house in."<ref name=Jacobs>{{chú thích sách | title = English Fairy Tales | first = Joseph| last = Jacobs | publisher = Oxford University | year = 1890| url = http://books.google.com/books?id=_-EOAAAAQAAJ&pg=PA68 | pages = 68–72}}</ref>
 
Chú heo con thứ ba xây ngôi nhà bằng gạch, vì vậy con sói không thể thổi đổ được. Nó bèn nghĩ kế lừa chú heo ra khỏi nhà bằng cách hẹn gặp chú ở nhiều nơi khác nhau, nhưng lần nào cũng thất bại. Cuối cùng, nó phải trèo vào nhà qua đường ống khói, rơi vào cái vạc toàn nước sôi của chú heo. Heo liền đậy nắp lại, nấu chín rồi ăn thịt sói.
The third pig builds a house of [[brick]]s. The wolf fails to blow down the house. He then attempts to trick the pig out of the house by asking to meet him at various places, but is outwitted each time. Finally, the wolf resolves to come down the [[chimney]], whereupon the pig catches the wolf in a [[cauldron]] of boiling water, slams the lid on, and cooks and eats him.
 
TheGiống storynhư usesnhiều thetác literaryphẩm [[Rulekhác, ofcâu threechuyện (writing)|rule ofsử three]],dụng expressedluật inba thistrong casevăn aschương: a "contrasting three"đây, asta thethấy thirdnhân pig'svật brickchính house turnsba outchú toheo, betrong theđó onlychỉ one whichchú heo thứ bamộtdequatexây được ngôi nhà vững tochắc withstand thesống wolfsót.<ref>{{chú thích sách|title = The Seven Basic Plots: Why We Tell Stories | first = Christopher | last= Booker | publisher = Continuum International Publishing Group | year = 2005 | pages = 230–231 | chapterurl=http://books.google.com/books?id=tujDvUEpY10C&pg=PA230 | chapter = The Rule of Three}}</ref>
 
VariationsCác ofdị thebản talecủa appearedcâu inchuyện xuất hiện trong ''[[Uncle Remus]]: His Songs and Sayings'' invào năm 1881. The story also made an appearance in ''[[Nights with Uncle Remus]]'' invào năm 1883,. bothTrong bycác [[Joeldị Chandlerbản Harris]]này, inba con whichheo theđược pigsthay werebằng replacedchú bythỏ [[Brer Rabbit]]. [[Andrew Lang]] includedđưa itcâu inchuyện vào "[[The Green Fairy Book]]", publishedxuất inbản năm 1892, butnhưng didkhông notdẫn citenguồn. hisKhác source.với Inphiên contrastbản tocủa Jacobs's version, whichLang leftđặt thetên pigsba nameless,chú Lang'sheo retelling castBrowny the pigs as Browny(nâu), Whitey, and(trắng) và Blacky (đen). ItĐồng alsothời, settrong itselfphiên apartbản bynày, exploringnhững eachchú pig'sheo charactercũng andđược detailingkể interactionchi betweentiết them.hơn; Thesói antagonistđược ofthay thisbằng versioncáo; mộtchú fox,heo notthứ aba wolf.đã Blacky,giải thecứu thirdhai pig,chú rescuesheo hiscòn brotherlại and sister from the fox'ssau denkhi aftergiết killingchết thecon foxcáo.
 
== DisneyPhim cartoonhoạt hình Disney ==
[[Image:Threelittlepigs1.jpg|250px|thumb|right|The Disney adaptation]]
{{Main|Three Little Pigs (film)}}
ACâu well-knownchuyện versionđược ofchuyển thethể storythành một mộtnbộ awardphim trong sê-winningri 1933hoạt hình ''[[Silly Symphonies|Silly Symphony]]Symphonies'' cartoon, which'']]<nowiki/>của was produced byhãng [[Walt Disney]]. TheTrong productionphim, castba thechú titleheo characters astên là ''Fifer Pig'', ''Fiddler Pig'', and ''Practical Pig''. TheHai firstchú twoheo aređầu depictedtiên asđều bothrất frivolouskiêu and arrogantngạo. TheCâu storychuyện has beenphần somewhatnhẹ softened.nhàng Thehơn: firstHai twochú pigsheo getđầu theirtiên housestrốn blownthoát down,khỏi butcon stillsói. escapeSói fromcũng thekhông wolf.bị Also,nấu thechín wolf ischỉ notbị boiledbỏng tolưng deathrồi butsợ quá chạy mất. simplyPhim burnscòn his behindba andphần runstiếp awaytheo.
 
Nhiều phim hoạt hình khác kể những phiên bản có nhiều cải biên của câu chuyện. Một trong số đó là phim [[Blitz Wolf]] (1942) của MGM Tex Avery, trong đó con sói là một tên phát xít. Phim [[The Turn-Tale Wolf]] của hãng Warner Brothers, đạo diễn bởi Robert McKimson lại kể câu chuyện từ góc nhìn của con sói, biến ba chú heo con thành nhân vật phản diện. Cũng của hãng Warner Brothers, phim [[The Three Little Bops]] (1957) kể câu chuyện của ba chú heo hát nhạc jazz không cho con sói gia nhập nhóm nhạc của mình.
Three sequels followed.
 
Fifer Pig, Fiddler Pig, Practical Pig, và Big Bad Wolf xuất hiện trong nhiều tập của sê-ri phim hoạt hình ''[[Disney's House of Mouse]] ''và bộ phim ''[[Mickey's Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse]]''.
The story was spoofed numerous times. One of these was an [[Metro-Goldwyn-Mayer|MGM]] [[Tex Avery]] cartoon named [[Blitz Wolf]], a 1942 wartime version with the Wolf as a Nazi. Another animated spoof was a 1952 [[Warner Bros.|Warner Brothers]] cartoon called [[The Turn-Tale Wolf]], directed by Robert McKimson. This cartoon tells the story from the wolf's point of view and makes the pigs out to be the villains. Another Warner Brothers spoof was [[Friz Freleng]]'s [[The Three Little Bops]] (1957), which depicts the three little pigs as jazz musicians who refuse to let the wolf join their band.
 
== Những phiên bản chuyển thể khác ==
Fifer Pig, Fiddler Pig, Practical Pig, and the Big Bad Wolf appeared in the 2001 series ''[[Disney's House of Mouse]]'' in many episodes, and again in ''[[Mickey's Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse]]''. The three pigs can be seen in [[Walt Disney Parks and Resorts]] as greetable characters.<ref name=Waldman>{{cite journal | title=In search of the real three little pigs - different versions of the story 'The Three Little Pigs' | magazine = Washington Monthly | month = November | year = 1996 | first = Steven | last = Waldman | url=http://findarticles.com/p/articles/mi_m1316/is_/ai_18855823}}</ref> and never came back
InNăm 1985, nhà hát [[Faerie Tale Theatre|Faerie Tale]] recreateddựng lại vở kịch ''The Three Little Pigs'', starringtrong đó [[Jeff Goldblum]] asđóng Thevai Wolfsói, and [[Billy Crystal]], [[Stephen Furst]], and [[Fred Willard]] asđóng thevai pigsba chú heo.
 
Trong ''[[The True Story of the Three Little Pigs]] ''(''Câu chuyện thật về ba chú heo con''), qua lời kể của con sói, sự việc của ba chú heo con chỉ là nhầm lẫn. Con sói đến nhà ba chú heo để xin ít đường, nhưng bị hắt xì nên mới thổi bay nhà hai chú heo đầu tiên. Nó ăn thịt hai chú để đỡ lãng phí thức ăn (vì đằng nào hai chú cũng bị sập nhà mà chết). Rồi khi nó đến nhà chú heo thứ ba thì bị chửi mắng thậm tệ nên mới phá nhà của chú. <ref name="Tatar" />
== Subsequent retellings ==
In 1985, [[Faerie Tale Theatre]] recreated ''The Three Little Pigs'', starring [[Jeff Goldblum]] as The Wolf, and [[Billy Crystal]], [[Stephen Furst]], and [[Fred Willard]] as the pigs.
 
TheBài 1992 [[Green Jellÿ]] song,hát ''[[Three Little Pigs (song)|Three Little Pigs]]'' (and1992) itscủa [[claymation]]Green musicJellÿ (và video âm nhạc hoạt hình đất sét) setslại theđưa storycâu inchuyện tới thành phố [[Los Angeles]]. TheCon wolfsói driveslái axe môtô hiệu [[Harley Davidson]] motorcycle, thechú firstheo littlethứ pignhấtmộtnmột aspiringnghệ [[guitarist]]sĩ guitar mới nổi, the second là một [[cannabis smoking]], [[dumpster diving]] [[Evangelism|evangelist]] and the third holds a [[Master of Architecture]] degree from [[Đại học Harvard|Harvard University]]. In the end, with all three pigs barricaded in the brick house, the third pig calls [[911]]. [[John Rambo]] is dispatched to the scene, and kills the wolf with a [[machine gun]].
The 1989 parody, ''[[The True Story of the Three Little Pigs]]'', is presented as a first-person narrative by the wolf, who portrays the entire incident as a misunderstanding; he had gone to the pigs to borrow some sugar, had destroyed their houses in a sneezing fit, ate the first two pigs to not waste food (since they'd died in the house collapse anyway), and was caught attacking the third pig's house after the pig had continually insulted him.<ref name="Tatar"/>
 
The 1992 [[Green Jellÿ]] song, ''[[Three Little Pigs (song)|Three Little Pigs]]'' (and its [[claymation]] music video) sets the story in [[Los Angeles]]. The wolf drives a [[Harley Davidson]] motorcycle, the first little pig là mộtn aspiring [[guitarist]], the second là một [[cannabis smoking]], [[dumpster diving]] [[Evangelism|evangelist]] and the third holds a [[Master of Architecture]] degree from [[Đại học Harvard|Harvard University]]. In the end, with all three pigs barricaded in the brick house, the third pig calls [[911]]. [[John Rambo]] is dispatched to the scene, and kills the wolf with a [[machine gun]].
 
The 1993 children's book ''[[The Three Little Wolves and the Big Bad Pig]]'' inverts the cast and makes a few changes to the plot: the wolves build a brick house, then a concrete house, then a steel house, and finally a house of flowers. The pig is unable to blow the houses down, destroying them by other means, but eventually gives up his wicked ways when he smells the scent of the flower house, and becomes friends with the wolves.
 
InTờ anbảo advertnổi in the British newspapertiếng ''[[The Guardian]] '', theđăng aftermathmột ofbài thequảng Threecáo Littletrong Pigsđó talevụ isviệc toldcủa inba thechú styleheo ofđược modernnhắc [[newsđến media]]trong coveragebáo chí và các phương tiện truyền thông hiện đại, includingthu [[socialhút media]]sự reactionchú andý thecủa sociopolitical consequencesluận, ofthậm thechí storycòn gây ra cả những hậu quả liên quan đến chính trị - xã hội.<ref>[http://www.guardian.co.uk/media/video/2012/feb/29/open-journalism-three-little-pigs-advert Guardian open journalism: Three Little Pigs]. Retrieved 2 March 2012</ref> ThisCuối retellingcùng, eventuallycon revealssói thehoá pigsra tobị behen attemptingsuyễn [[insurancenên fraud]]mới bythổi blamingbay thenhà wolf,của whocác hadchú [[asthma]]heo, forcòn ba chú heo hoá ra lại lợi dụng việc này để gian lận blowingtiền theirbảo houseshiểm downnhà.
 
== MusicalNhạc kịch ==
{{Main|De 3 Biggetjes (musical)}}
In 2003 the [[Bỉ|Flemish]] company [[Studio 100]] created a musical called ''Three Little Pigs'' ([[Dutch language|Dutch]]: ''De 3 Biggetjes''), which follows the three daughters of the pig with the house of stone with new original songs, introducing a completely new story loosely based on the original story. The musical was specially written for the band [[K3 (band)|K3]], who play the three little pigs, Pirky, Parky and Porky ([[Dutch language|Dutch]]: Knirri, Knarri and Knorri).