Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Cuộc nổi dậy Lê Văn Khôi”

 
Cũng biết điều đó, nhưng đáng tiếc là ta lại rất là lười số hóa các sách ta (hồi trước có trang docsach.dec.vn nhưng giờ cũng không còn) nên đành dùng tạm sách Tây (có quá trời), tôi thì có ít sách viết về lịch sử lắm chỉ toàn những sách khô khan thôi. Mà cũng hay là vừa được đọc lịch sử ta vừa có thêm chút cải thiện sinh ngữ.--[[Thành viên:Xvn|xv]]<sup>[[Thảo luận thành viên:Xvn|η=2*10]]</sup> 06:08, ngày 12 tháng 7 năm 2008 (UTC)
 
: Có thể dịch là "bất ngờ giết" hoặc "giết bất ngờ" không ??? Chứ "giết tại trận" lại là nghĩa khác, mà có sách nào viết là "giết tại trận" ko ? [[Đặc biệt:Contributions/89.61.232.77|89.61.232.77]] ([[Thảo luận Thành viên:89.61.232.77|thảo luận]]) 03:19, ngày 13 tháng 7 năm 2008 (UTC)
 
== Chú giải ==
Người dùng vô danh