Khác biệt giữa các bản “Danh sách sách bán chạy nhất”

không có tóm lược sửa đổi
{| class="wikitable sortable"
|- "
!Tên sách tiếng Việt!! Tên sách ngôn ngữ gốc!!Tên sách tiếng Anh!!Tác giả !! Ngôn ngữ gốc !! Xuất bản lần đầu !! Số bản bán ra
|-
| ''[[Chuyện hai thành phố]]''|| ''A Tale of Two Cities'' || ''A Tale of Two Cities'' || [[Charles Dickens]]|| Anh || 1859 || 200 triệu<ref>Mitchell, David. (8 May 2010) [http://www.telegraph.co.uk/culture/books/bookreviews/7685510/David-Mitchell-on-Historical-Fiction.html "David Mitchell on Historical Fiction"], ''The Telegraph'': "Charles Dickens’ second stab at a historical novel, ''A Tale of Two Cities'', has sold more than 200 triệu copies to date, making it the bestselling novel — in any genre — of all time...."</ref>
|''[[Chúa tể của những chiếc nhẫn]]''|| ''The Lord of the Rings''|| ''The Lord of the Rings'' || [[J. R. R. Tolkien]] || Anh || 1954&ndash;1955 || 150 triệu<ref>''[[Chúa tể của những chiếc nhẫn|The Lord of the Rings]]'' is considered by most people to be a single book, because it was written and planned by the author to be such. Some people consider it to instead be a trilogy or series of three books, because it was originally published as a series of three volumes: ''[[The Fellowship of the Ring]]'', ''[[The Two Towers]]'', and ''[[The Return of the King]]''. [http://www.waterstones.com/waterstonesweb/displayProductDetails.do?sku=5007234 ''Lord of the Rings''], Waterstones.com: This move by the publishing house was due largely to post-war paper shortages as well as to minimize the price of the first volume to aid sales. <br />Wagner, Vit. [http://www.thestar.com/entertainment/article/203389 "Tolkien proves he's still the king"], ''[[The Toronto Star]]'', 16 April 2007: In subsequent printings the book has sometimes appeared as a single volume, and in at least one case was split into seven. The figure of 150 triệu is a 2007 estimate of copies of the full story sold, whether published as one volume, three, or some other configuration.</ref>
|-
|''[[Hoàng Tử Bé]]''|| ''Le Petit Prince'' || ''The Little Prince''||[[Antoine de Saint-Exupéry]] || PhápFrench{{#tag:ref|
Some confusion and controversy is commonly attached to the publication data for ''The Little Prince'' and its PhápFrench companion ''Le Petit Prince''. Saint-Exupéry, its author, spoke almost no AnhEnglish and wrote exclusively in PhápFrench. His handwritten (and almost illegible) PhápFrench manuscript was converted by his secretary into a PhápFrench typescript, which he submitted to his New York City publisher Reynal & Hitchcock in late 1942, which was then translated to AnhEnglish by their own translator. The story was first published in New York in AnhEnglish in April 1943, followed a week later by its PhápFrench counterpart, ''Le Petit Prince''. It was also licensed for publication in other countries by Reynal & Hitchcock before being published by Saint-Exupéry's normal publisher in France after the end of the Second World War. ''Le Petit Prince'' would not be published in France until its liberation, with Gallimard's first PhápFrench printing in November 1945, which they say they did not release for sale until 1946. In approximately 1947 Gallimard sued Reynal & Hitchcock claiming it had an 'exclusive' publishing agreement with Saint-Exupéry (who was killed during the war), and later reached a rights agreement with them.|group="Note"}} || 1943 || 140 triệu<ref>Adamson, Thomas. [http://thetimes-tribune.com/news/little-prince-discovery-offers-new-insight-into-classic-book-1.1310195 ''Little Prince'' Discovery Offers New Insight Into Classic Book], ''[[Associated Press]]'' via TimesTribune.com, May 3, 2012. Retrieved January 6, 2013.</ref>
|-
|''[[The Hobbit]]'' || ''The Hobbit'' ||''The Hobbit'' ||[[J. R. R. Tolkien]] || Anh || 1937 || 100 triệu<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/dorset/7302101.stm "Tolkien's Hobbit fetches £60,000"], BBC News, 18 March 2008.</ref>
|-
|''[[Hồng lâu mộng]]'' ||''紅樓夢''/''红楼梦'' ||''Dream of the Red Chamber'' || [[TàoCao Tuyết CầnXueqin]] || Hoa || 1754<ref>{{chú thích sách|title=Literati and Self-Re/Presentation: Autobiographical Sensibility in the Eighteenth-Century Hoa Novel|last=Huang|first=Martin|publisher=[[Stanford University Press]]|year=1995|page=212|isbn=9780804724623}}</ref>&ndash;1791<!--The earliest preserved copies of the novel "Dream of the Red Chamber" is the ''Jiaxu manuscript'', now located in the Shanghai Museum, and it dates back to 1754.--> || 100 triệu<ref>[http://www.china.org.cn/AnhEnglish/culture/151884.htm "Betting on ''The Red Mansions''"], China.org: "Sun said that the book has sold over 100 triệu copies worldwide so far." 14 December 2005</ref>
|-
|''[[Mười người da đen nhỏ]]''||''And Then There Were None''||''And Then There Were None''|| [[Agatha Christie]] || Anh || 1939 || 100 triệu<ref>{{chú thích web| url=http://entertainment.howstuffworks.com/21-best-selling-books-of-all-time.htm|title=21 Best-Selling Books of All Time| last= Davies| first= Helen|coauthors=Marjorie Dorfman, Mary Fons, Deborah Hawkins, Martin Hintz, Linnea Lundgren, David Priess, Julia Clark Robinson, Paul Seaburn, Heidi Stevens, and Steve Theunissen|date=14 September 2007|publisher=Editors of Publications International, Ltd.|accessdate=2009-03-25}}</ref>
|''[[The Tale of Peter Rabbit]]'' || [[Beatrix Potter]] || Anh || 1902 || 45 triệu<ref>{{chú thích web|url=http://www.prnewswire.co.uk/cgi/news/release?id=105175 |title=Worker's Press acknowledge Frederick Warne's intellectual property rights |publisher=Prnewswire.co.uk |date=2003-07-10 |accessdate=2009-08-31}}</ref>
|-
|''[[Harry Potter và Bảo bối Tử thần]]''<ref>An early press report claimed that more than 72 triệu copies of "[[Harry Potter và Bảo bối Tử thần|Harry Potter and the Deathly Hallows]]" had been sold within the first 48 hours of publication ({{chú thích báo|url=http://www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/news/e3ia424ecde35cd0d81dd5c1ec8fb1c09f6 |title=New 'Potter' sells 72 mil copies worldwide |publisher=Hollywoodreporter.com |date=2007-07-24 |accessdate=2009-08-31 |deadurl=yes}} {{Dead link|date=October 2010|bot=H3llBot}}). However, there has never been any evidence provided for this claim beyond the original source and it is almost certainly an error. All follow-up sales figures (for instance, those discussed on the separate entry for "[[Harry Potter và Bảo bối Tử thần|Harry Potter and the Deathly Hallows]]") are consistent with total sales figures well below 30 triệu during the first month of publication. For example, according to Scholastic publishers, there are only 14 triệu copies of the American edition currently in print, and not all have been sold. At the same time, sales of the American edition were originally reported to be comparable to or greater than the number of copies sold of the British edition. As of 18 September 2007, fewer than 4 triệu copies of the British edition had been sold in the UK along with a comparable number sold in other countries ({{chú thích báo|url=http://www.guardian.co.uk/business/2007/sep/19/books.harrypotter |title=Sprechen Sie Potter? How Harry is spreading the AnhEnglish language |publisher=Guardian |date= 19 September 2007|accessdate=2009-08-31 | location=London | first=Katie | last=Allen}}). Thus the total number of copies sold as of September 2007 appears to have been approximately 20-25 triệu. Translations into other languages began appearing in late September 2007, substantially increasing the estimated number of copies sold worldwide. In June 2008, Forbes magazine reported sales had reached 44 triệu.</ref> || [[J. K. Rowling]] || Anh || 2007 || 44 triệu<ref>[http://www.forbes.com/lists/2008/53/celebrities08_JK-Rowling_CRTT.html The Celebrity 100 #9: J. K. Rowling] "The final one, Harry Potter and the Deathly Hallows, has sold 44 triệu since it was published last July, including 15 triệu in the first 24 hours."</ref>
|-
|''[[Jonathan Livingston Seagull]]'' || [[Richard Bach]] || Anh || 1970 || 40 triệu<ref>{{chú thích web|url=http://www.powells.com/biblio?isbn=1571744215 |title=Powell's Books |publisher=Powells.com |date=2009-08-12 |accessdate=2009-08-31}}</ref>
!Tên sách !! Tác giả !! Ngôn ngữ gốc !! Xuất bản lần đầu !! Số bản bán ra
|-
|''[[The Late, Great Planet Earth]]'' || [[Hal Lindsey]], [[C. C. Carlson]] || Anh || 1970 || 28 triệu<ref>{{chú thích web|url=http://www.wwnorton.com/college/AnhEnglish/nael/20century/topic_3/crystal.htm |title=W.W. Norton and Company |publisher=Wwnorton.com |date= |accessdate=2009-08-31}}</ref>
|-
|''[[Who Moved My Cheese?]]'' || [[Spencer Johnson (writer)|Spencer Johnson]] || Anh || 1998 || 26 triệu<ref>[http://life.globaltimes.cn/art/2009-11/486848.html The Global Times] on ''Who Moved My Cheese'': "Who Moved My Cheese has sold over 26 triệu copies, staying on the New York Times bestseller list since its release in 1998." (23 November 2009</ref>
|''[[Love You Forever]]'' || [[Robert Munsch]] || Anh || 1986 || 20 triệu<ref>[http://www.huntsvilleforester.com/article/120556 The Huntsville Forester] on ''Love You Forever'': "The children’s classic Love You Forever has sold over 20 triệu copies worldwide and is in its 65th printing." (29 October 2008)</ref>
|-
|''[[The Women's Room]]'' || [[Marilyn PhápFrench]] || Anh || 1977 || 20 triệu<ref>[http://www.cbc.ca/arts/books/story/2009/05/05/marilyn-PhápFrench-obit.html CBC] on ''The Women's Room'': "It sold 20 triệu copies and was widely translated, despite poor reviews." (5 May 2009)</ref>
|-
|''[[What to Expect When You're Expecting]]'' || [[Arlene Eisenberg]] and [[Heidi Murkoff]] || Anh || 1984 || 20 triệu<ref>[http://www.theaustralian.com.au/news/breaking-news/influential-pregnancy-book-what-to-expect-when-youre-expecting-to-become-movie/story-fn3dxity-1225944076975 The Australian] on ''What to Expect When You're Expecting'': "What to Expect When You're Expecting, in its fourth edition, was first published in 1984 and has sold more than 20 triệu copies." (27 October 2010)</ref>
|''[[Dune (novel)|Dune]]'' || [[Frank Herbert]] || Anh || 1965 || 12 triệu<ref>[http://www.britannica.com/eb/article-9104367/Frank-Herbert Britannica] on ''Dune'': "the epic Dune (1965; filmed by David Lynch in 1984), which was translated into 14 languages and sold some 12 triệu copies, more than any other science-fiction book in history;" (24 November 2007)</ref>
|-
|''La Peste'' (''[[The Plague]]'') || [[Albert Camus]] || Pháp || 1947 || 12 triệu<ref>[http://news.xinhuanet.com/AnhEnglish/2008-04/09/content_7944793.htm China View] on ''La Peste'': "Translated into 28 languages, the book has sold more than 12 triệu copies around the world." (9 April 2008)</ref>
|-
|人間失格 (''[[No Longer Human]]'') || [[Dazai Osamu|Osamu Dazai]] || Nhật || 1948 || 12 triệu<ref>[http://www.yomiuri.co.jp/entertainment/cinema/topics/20090821et08.htm Yomiuri Shimbun] (21 April 2009)</ref>
|''[[The Railway Series]]''<br />(spawned ''[[Thomas the Tank Engine & Friends]]'') || [[Wilbert Awdry|Rev. W. Awdry]], [[Christopher Awdry]] || Anh || 41 || 1945&ndash;2011 || 200 triệu<ref>{{chú thích web|url=http://news.ninemsn.com.au/article.aspx?id=1039364 |title=Thomas the Tank Engine's new friend Hiro |publisher=ninemsn.com.au |date=2010-04-14 |accessdate=2010-04-14}}</ref>
|-
|''[[San-Antonio]]'' || [[Frédéric Dard]] || Pháp || 173 || 1949&ndash;2001 || 200 triệu<ref>{{chú thích báo|last=Keslassy|first=Elsa|title=AB lines up 'Waterloo' miniseries: AnhEnglish-lingo battle drama to cost up to $15 triệu|url=http://www.chicagotribune.com/entertainment/sns-201202201207reedbusivarietynvr1118050502feb20,0,4298706.story|accessdate=12 March 2012|newspaper=Chicago Tribune|date=20 February 2012|quote=Published between 1949 and 2001, the San Antonio anthology is one of the best-selling PhápFrench novel series of all times, having sold an estimated 200 triệu copies.}}</ref>
|-
|''[[The Baby-sitters Club]]'' || [[Ann M. Martin|Ann Martin]] || Anh || 335 || 1986 — hiện nay || 172 triệu<ref>[http://books.google.com/books?id=edrVnwGPUfEC&pg=PA115&dq=million-books&lr=&ei=WYriR76UD4HwjAGVp9nWBA&sig=K1mXEngkQ06dgnel3UPb16Eb-fs Benjamin M. Compaine and Douglas Gomery], 'Who Owns the Media?: Competition and Concentration in the Mass Media Industry' page 115"</ref>
!Tên bộ sách!! Tác giả !! Ngôn ngữ gốc !! Số tập !! Xuất bản lần đầu !! Số bản bán ra
|-
|''[[A Child's First Library Of Learning]]'' || nhiều tác giả || Anh || 29 || 1980 - || 45 triệu<ref>{{chú thích web|url=http://www.AnhEnglish-time.com/revamp/region/en/aboutus/index.asp |title=A Child's First Library of Learning |publisher=AnhEnglish-time.com |date= |accessdate=2009-08-31}}</ref>
|-
|''[[Junie B. Jones]]'' || [[Barbara Park]] || Anh || 30 || 1992 - || 44 triệu<ref>[http://alamedasun.com/index.php?option=com_content&task=view&id=3501&Itemid=31 The Alameda Sun] on ''Junie B. Jones'': "The series, launched in 1992, offers 27 books and an interactive journal, and has sold 44 triệu copies around the world." (27 June 2008)</ref>
|''[[Harry Hole]]'' || [[Jo Nesbø]] || Na Uy || 9 || 1997–hiện nay || 40 triệu<ref>[http://annistonstar.com/view/full_story/14875181/article-Book-review--The-Snowman-by-Jo-Nesbo?instance=entertainment_secondary The Anniston Star] on ''Harry Hole'': "The series has been translated into 40 languages and has sold more than 40 triệu copies worldwide." (29 July 2011)</ref>
|-
|连环画 铁道游击队 (''Picture-and-story book [[Railway Guerilla]]'') || original author: [[:zh:刘知侠|Liu Zhixia]] || Hoa || 10 || 1955&ndash;1962 || 36.52 triệu<ref>[http://www.rmhb.com.cn/chpic/htdocs/AnhEnglish/200610/6-2.htm China Pictorial] October 2006</ref>
|-
|''[[Paddington Bear]]'' || [[Michael Bond]] || Anh || 70 || 1958–hiện nay || 35 triệu<ref>[http://www.dailymail.co.uk/news/article-1023569/Bear--Paddington-celebrates-50th-new-book.html Daily Mail] on ''Paddington Bear'': "To date, Paddington books have sold more than 35 triệu copies worldwide and are available in more than 40 languages." (2 June 2008)</ref>
|''[[Percy Jackson & the Olympians]] || [[Rick Riordan]] || Anh || 5 || 2005–2009 || 15 triệu<ref>[http://www.dailyfinance.com/2010/06/26/will-percy-jackson-author-rick-riordan-ever-reach-j-k-rowling www.dailyfinance.com] 2010</ref>
|-
|''[[The No. 1 Ladies Detective Agency]]'' || [[Alexander McCall Smith]] || Anh || 9 || 1999–hiện nay || 15 triệu<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/northern_ireland/7284357.stm BBC] on Alexander McCall Smith: "His books, featuring the unconventional No.1 Ladies Detective Agency, have sold 15 triệu copies in AnhEnglish, not counting the 42 languages they've been published in elsewhere." 7 March 2008</ref>
|-
|[[:ja:ぼくらの七日間戦争|ぼくらシリーズ]](''Bokura series'') || [[Osamu Soda]] || Nhật || 36 || 1985–hiện nay || 15 triệu<ref>[http://web.archive.org/web/20030320190359/http://ch-k.kyodo.co.jp/17kyodo/number05/newsdigest.html Kyodo Tsushin](archive.org) (20 December 2001)</ref>
!Tên sách !! Tác giả !! Ngôn ngữ gốc !! Xuất bản lần đầu !! Số bản bán ra
|-
|新华字典 ([[Xinhua Zidian]] / Xinhua Dictionary) || Chief editor: Wei Jiangong || Hoa || 1957 || 400 triệu<ref>[http://AnhEnglish.people.com.cn/200402/13/eng20040213_134741.shtml 400 triệu copies of Hoa-character dictionary] &mdash; ''People's Daily''</ref>
|-
|''[[Scouting for Boys]]'' || [[Robert Baden-Powell, 1st Baron Baden-Powell|Robert Baden-Powell]] || Anh || 1908 || 100-150 triệu<ref>Extrapolation for global range of other language publications, and related to the number of [[Scouting|Scouts]], make a realistic estimate of 100 to 150 triệu books. Details from {{chú thích sách | first = Tim | last = Jeal | authorlink = Tim Jeal | title = Baden-Powell | location = London | publisher = [[Hutchinson (publisher)|Hutchinson]] | isbn = 0-09-170670-X}}</ref>
|''[[Oxford Advanced Learner's Dictionary]]'' || [[A. S. Hornby]] || Anh || 1948 || 30 triệu<ref>[http://www.telegraph.co.uk/arts/main.jhtml?xml=/arts/2005/03/06/boll.xml The Telegraph] on the ''Oxford Advanced Learner's Dictionary'': "Thirty triệu copies of the Oxford Advanced Learner's Dictionary have been sold since it was first published in 1948. " (3 June 2005)</ref>
|-
| ''[[The Big Book (Alcoholics Anonymous)|Alcoholics Anonymous Big Book]]'' || [[Bill W.|Bill Wilson]] || Anh || 1939 || 30 triệu<ref>[http://www.ohio.com/news/47810287.html Akron Beacon Journal] on ''The Alcoholics Anonymous Big Book'': While the title of the book is actually Alcoholics Anonymous, the members of AA refer to it as the Big Book. This is the basic text of Alcoholics Anonymous, AA's text on how to stay sober. "And this year is also the 70th anniversary of the publication of A.A.'s Big Book, which has sold nearly 30 triệu copies since 1939." (11 June 2009)</ref><ref>[http://12steps.co.nz/The_Big_Book.php Twelve Step Programs Worldwide] about "Alcoholics Anonymous", the book affectionately known as "The Big Book". The 25 triệuth copy of the Big Book was published in 2005, and about 1 triệu copies are sold each year. This means that as at 2010 there have been about 30 triệu copies sold, ranking it high on the list of best-selling books ever. More impressive still, it has sold this many copies even though it is available free online in AnhEnglish, Tây Ban NhaSpanish and PhápFrench - links provided."</ref>
|-
|Le guide Michelin France (''[[Michelin Guide|The Michelin Guide]] France'') (published every year)|| nhiều tác giả || Pháp || 1900–hiện nay || 30 triệu<ref>[http://www.maptrade.org/docs/mapreport/2004-05-MapReport.pdf Map Repoat May 2004] "The Michelin Guide France 2004 Celebrates Its. 30 triệuth Copy", p.20</ref>
|新明解国語辞典 (''[[Shin Meikai kokugo jiten]]'') || [[Tadao Yamada]] || Nhật || 1972 || 20.4 triệu<ref name=asashi2008>[http://book.asahi.com/clip/TKY200801160127.html Asahi Shimbun] 16 January 2008</ref>
|-
|''AnhEnglish Grammar'' || [[Lindley Murray]] || Anh || 1795 || 20 triệu<ref>[http://www.nytimes.com/2005/01/09/books/review/09DERESIE.html The New York Times] (9 January 2005)</ref>
|}
 
|[[:ja:チャート式|チャート式]] (Chart Shiki) || nhiều tác giả || Nhật || 1927–hiện nay || 17.44 triệu, only for the first grade of high-school<ref name=NKS2005 />
|-
|英語基本単語集 (''Eigo Kihon Tangoshu'') "Compilation of basic AnhEnglish vocabulary" || [[Yoshio Akao]] || Nhật, Anh || 1942 || 17.2 triệu<ref name=NKS2005>[[Nihon Keizai Shimbun]] morning edition, 10 January 2005.</ref>
|-
|試験に出る英単語 (''Siken Ni Deru Eitango'') "AnhEnglish vocabulary in examinations" || [[Ichiro Mori]] || Nhật, Anh || 1967 || 15 triệu<ref>[http://www.okwave.co.jp/news/press_log/2006/1006.html OK Wave] (6 October 2006)</ref>
|-
|新英和中辞典 (''Shin Eiwa Chu Jiten'') "NewTân từ điển Anh-Nhật-Hoa Dictionary" || [[Shigeru Takebayashi]] || Nhật, Anh || 1967 || 12 triệu<ref>[http://www.technocraft.co.jp/press/2006/0210_yakushi.html Techno Craft] (10 February 2006)</ref>
|-
|広辞苑 (''[[Kōjien]]'') || [[Izuru Shinmura]] || Nhật || 1955 || 11 triệu<ref name=asashi2008 /><ref>[http://www.j-cast.com/2007/10/24012504.html J-CAST News] (24 October 2007)</ref>
629

lần sửa đổi