Khác biệt giữa bản sửa đổi của “INRI”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi |
n clean up, replaced: → using AWB |
||
Dòng 11:
Trong [[tiếng Hebrew|tiếng Do Thái]], câu này thông thường đều được viết lại: ישוע הנצרי ומלך היהודים (Yeshua` HaNotsri U'Melech HaYehudim).
Như việc Phi-la-tô (Pilate) miễn cưỡng để đóng đinh Giê-su vào thánh giá mà không có sự biện hộ, vì ông ta tôn trọng hiệp ước giữa [[Đế quốc La Mã|La Mã]] với người [[Do Thái]], cho phép họ có chế độ tự trị hạn chế. Khi những thượng tế Do thái than trách rằng Giê-su đang can thiệp vào chính quyền tự trị đó bằng việc tự nhận là Con Thiên Chúa, Phi-la-tô thách thức Giê-su bằng câu nói: "Ông có phải là vua dân Do Thái không?" (John 18:33) để phủ nhận chức vị của Giê-su. Giê-su không từ chối sự tố cáo. Việc Phi-la-tô miễn cưỡng để đóng đinh Giê-su vào thánh giá
Nhiều đức tin cho rằng, sự biện hộ cho việc đóng đinh vào thánh giá là tuyên bố của chính Giê-su về sứ mạng của mình. Tuy nhiên, trong John có đoạn viết:
|