Khác biệt giữa các bản “Hồng lâu mộng”

n
clean up, replaced: → (27), → (17) using AWB
n (clean up, replaced: → (27), → (17) using AWB)
{{1000 bài cơ bản}}{{otheruses}}
{{infobox Book | <!-- See [[Wikipedia:WikiProject Novels]] or [[Wikipedia:WikiProject Books]] -->
| name = Hồng lâu mộng<br /> 紅樓夢
| title_orig = 石頭記
| translator =
| image = [[Tập tin:JiaXu01.jpg|150px]]
| image_caption = Trang đầu bản gốc của ''Hồng lâu mộng''
| author = [[Tào Tuyết Cần]]
| illustrator =
| cover_artist =
| country = [[Trung Quốc]]
| language = [[Tiếng Trung Quốc|Tiếng Trung]]
| series =
| genre = [[Tiểu thuyết Minh Thanh]]
| publisher =
| release_date = Thế kỉ XVIII
| english_release_date =
| media_type = Ấn bản
| pages =
| preceded_by =
| followed_by =
}}
'''Hồng lâu mộng''' {{zh-tsp|t=紅樓夢|s=红楼梦|p=Hónglóu mèng}} hay tên gốc '''Thạch đầu kí''' {{zh-tsp|t=石頭記|s=石头记|p=Shítóu jì}} là một trong [[tứ đại danh tác|bốn kiệt tác]] ([[tứ đại danh tác|tứ đại kì thư]]) của văn học cổ điển Trung Quốc (3 kiệt tác kia là [[Tam quốc diễn nghĩa|Tam Quốc Diễn Nghĩa]] của [[La Quán Trung]], [[Tây du ký|Tây du kí]] của [[Ngô Thừa Ân]] và [[Thủy hử|Thủy Hử]] của [[Thi Nại Am]]). Tác phẩm được [[Tào Tuyết Cần]] sáng tác trong khoảng thời gian giữa [[thế kỷ 18|thế kỉ 18]] triều đại [[nhà Thanh]] của [[Trung Quốc]]. Với hơn 100 triệu bản được xuất bản, tiểu thuyết này trở thành một trong những [[Danh sách sách bán chạy nhất|sách bán chạy nhất của mọi thời đại]].
== Thi pháp nhân vật ==
=== Những nét mới trong thi pháp ===
Hồng Lâu Mộng không những đã đưa lại một nội dung mới mang ý nghĩa thời đại; nó còn làm được một việc vĩ đại nữa là đổi mới thi pháp tiểu thuyết Trung Quốc. Lỗ Tấn nói: “Từ khi Hồng Lâu Mộng ra đời, tư tưởng và cách viết truyền thống đã bị phá vỡ”. Tiểu thuyết Trung Quốc trước đây, chủ yếu là tiểu thuyết chương hồi như Tam quốc, Thủy hử, Tây du... thiên về mô tả hành động, miêu tả hoạt động bên ngoài và lời nói của nhân vật. Con người trong những tiểu thuyết đó, sản phẩm của một nền kinh tế nông nghiệp mang tính chất phương thức sản xuất châu á, có bề giản đơn, nhất quán trong một tính cách, rạch ròi trung, nịnh đôi đường. Những truyện ngắn “truyền kì”, những truyện ngắn trong Liêu Trai đã bắt đầu thấm đẫm màu sắc con người thị dân với những khát vọng nồng nhiệt hơn, phức tạp hơn nhưng vẫn chưa có một thi pháp tiểu thuyết thực sự phản ánh một cách nhìn mới về con người. Hồng Lâu Mộng đã làm được việc đó. Dĩ nhiên là trong những hạn chế gay gắt của thời đại. Dù cho có những nhân tố tư bản chủ nghĩa, nhân tố kinh tề hàng hóa, thị trường, thành phố, thị dân... xã hội Trung Quốc vẫn là xã hội phong kiến, và cái con người “mới” mà người ta chờ đợi đó đã xuất hiện chưa hoàn chỉnh; thi pháp tiểu thuyết trong Hồng Lâu Mộng đã mang một số nhân tố mới của tiểu thuyết cận đại phương Tây, nhưng nó không thể đi xa hơn nũa. Nó vẫn còn bị giam mình trong cái khung tiểu thuyết chương hồi truyền thống, lấy “kể việc” làm phương tiện chủ yếu khám phá của con người.
 
=== Xây dựng nhân vật ===
 
== Đánh giá ==
Hồng lâu mộng được xếp vào hàng một trong [[Tứ đại danh tác|Tứ đại kì thư]] [[Tên gọi Trung Quốc|Trung Hoa]] gồm [[Tam quốc diễn nghĩa|Tam Quốc diễn nghĩa]] của [[La Quán Trung]], [[Tây du ký|Tây du kí]] của [[Ngô Thừa Ân]] và [[Thủy hử|Thủy Hử]] của [[Thi Nại Am]], được đánh giá là "tuyệt thế kì thư" (pho sách lạ nhất đời), thật sự phản ánh toàn diện và sâu sắc gương mặt văn hoá Trung Hoa.
 
Sự truyền bá rộng rãi của cuốn tiểu thuyết này đã dẫn đến việc ra đời một ngành học lấy tên là [[Hồng học]]. Giới nghiên cứu tổ chức định kì Hội thảo Hồng lâu mộng có quy mô toàn quốc. Sở nghiên cứu Hồng lâu mộng có tạp chí chuyên san để đăng tải những nghiên cứu về Hồng lâu mộng... Hồng học ngày nay đã trở thành một ngành học vấn ở phạm vi quốc tế. Trên thế giới chỉ có nhà soạn kịch vĩ đại [[William Shakespeare|Shakespeare]] là cũng có vinh dự này.