Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Orient”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Liên kết bài
Nghĩa hiện tại
Dòng 3:
Orient ngoài nghĩa đen là phía Đông, còn có nghĩa bóng là vùng mặt trời mọc. Tiếng Đức vì thế gọi vùng này là vùng đất buổi sáng ([[:de:Morgenland|Morgenland]]). <br />
Trái nghĩa với Orient, tiếng Anh gọi là ''Occident'', nghĩa là phía Tây hay [[Tây Phương]], ngoài ra còn có nghĩa vùng đất mặt trời lặn, tiếng Đức có chữ dịch theo nghĩa đen gọi là vùng đất buổi chiều ([[:de:Abendland|Abendland]]).
 
== Nghĩa hiện tại ==
 
=== Tiếng Mỹ ===
 
Một số người ở Hoa Kỳ cho rằng, từ "Oriental" là một từ cổ hữu, có nghĩa xấu, và có vẻ miệt thị. Trong một công bố cho báo chí liên hệ tới quy định loại bỏ từ "oriental" ra khỏi các văn kiện chính thức của tiểu bang [[New York]], thống đốc tiểu bang [[David Paterson]] nói, "chữ ‘oriental’ không mô tả một giống dân nào, và nó đã có một nguồn gốc lịch sử làm hạ thấp phẩm giá con người".<ref>[http://www.blackradionetwork.com/ny_law_ends_use_of_oriental_in_documents official 2009 press release]{{dead link|date=May 2013}}</ref>,<ref>[http://cityroom.blogs.nytimes.com/2009/09/09/law-bans-use-of-oriental-in-state-documents/?_r=0 Law Bans Use of ‘Oriental’ in State Documents]NYT, 09.09.2009</ref>
 
==Chú thích==
{{tham khảo}}