Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Negima!?”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Addbot (thảo luận | đóng góp)
n Bot: Di chuyển 7 liên kết ngôn ngữ đến Wikidata tại d:q1317932 Addbot
n clean up, replaced: → (62), → (50) using AWB
Dòng 2:
{{Dablink|"Negima?" liên kết tới bài này. Bạn có thể đang tìm bài [[Mahō Sensei Negima!]] chăng ?}}
{{Infobox animanga/Header
| name = Negima!?
| image = [[Tập tin:Negima remake title.jpg|230px]]
| caption = Áp phích quảng cáo cho Negima!?
| ja_kanji = ネギま!?
| ja_romaji = Negima!?
| genre = [[Action genre|Hành động]], [[Mahō shōjo|Magical girl]], [[Hài hước]], [[romance novel|Lãng mạn]], [[Supernatural]], [[Parody]]
}}
{{Infobox animanga/Manga
| title = Negima!? neo
| author = [[Fujima Takuya]]<br>[[Akamatsu Ken]]
| publisher = [[Tập tin:Flag of Japan.svg|25px|Japan]] [[Kōdansha|Kodansha]]
| demographic = [[Shōnen]]
| magazine = tạp chí [[Comic Bom Bom]]'' (11/2006 - 11/2007)<br>tạp chí ''[[Magazine Special]]'' (1/2008 - 8/2009)
| publisher_en = {{flagicon|USA}} [[Del Rey Manga]]
| first = tháng 11 năm 2006
| last = tháng 8 năm 2009
| volumes = 6
}}
{{Infobox animanga/Anime
| title =
| director = [[Shinbo Akiyuki]]
| studio = [[Shaft (công ty)|Shaft]]
| licensor = {{flagicon|Canada}} {{flagicon|USA}} [[Funimation Entertainment|FUNimation Entertainment]]<br>{{flagicon|France}} [[Kaze]]
| network = {{flagicon|JPN}} [[TV Tokyo]]<br>{{flagicon|PHI}} [[Hero (kênh TV)|Hero]]<br>{{flagicon|KOR}} [[Animax]]<br>{{flagicon|THA}} [[True Visions]]
| first = 4 tháng 10 năm 2006
| last = 28 tháng 3 năm 2007
| episodes = 26
| episode_list = Các tập anime Negima#Các tập anime Negima!?
}}
{{Infobox animanga/Footer}}
Dòng 57:
 
{{see|Danh sách các nhân vật trong Mahō Sensei Negima!}}
Như đã nói, toàn bộ hệ thống nhân vật chính trong tác phẩm gốc ''[[Mahō Sensei Negima!]]'' đều xuất hiện trong ''Negima!?'', cụ thể là Negi Springfield, Chamo, Takahata, Nekane Springfield, Anya, ông của Konoka, và toàn bộ lớp 3-A. Tuy nhiên hãng làm phim Studio Shaft đã thực hiện việt tái thiết kế đối với hệ thống nhân vật. Việc này được thể hiện rõ khi tất cả các nữ sinh trong lớp của Negi được giới thiệu ở tập 1 của phim. Phần lớn các nhân vật có vẻ ngoài trẻ trung hơn, và các chi tiết trên ngoại hình, trang phục,... đẹp hơn, mặc dù nhìn chung về cơ bản ngoại hình các nhân vật không thay đổi. Và các nhân vật trong ''Negima!?'' vẫn giữ nhiều đặc điểm về thái độ, tính cách, những nét đặc thù riêng,... trong tác phẩm gốc.
 
===Người dẫn chuyện===
Trong anime ''Negima!?'' có xuất hiện một người dẫn chuyện với nhiệm vụ kể tóm tắt bối cảnh của tập phim trước, dự đoán bối cảnh của tập phim sau, giải thích một số tình tiết và đưa ra một số lời bình. Người dẫn chuyện cũng thường xuyên "nói chuyện" với các nhân vật trong anime, và đôi khi điều này khiến các nhân vật trong phim quay sang [[bức tường thứ tư|nói chuyện với người xem phim]]. Diễn viên lồng tiếng cho "người dẫn chuyện" là [[Mugihito]] trong phiên bản tiếng Nhật<ref>{{chú thích web|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=445|title=Anime News Network profile Mugihito|accessdate=2007-08-03|work=ANN}}</ref> và [[Christopher Sabat]] trong phiên bản tiếng Anh.
 
===Shichimi và Motsu===
[[Tập tin:Nefrog.jpg|75px|nhỏ|phải|Motsu]][[Tập tin:Necat.jpg|75px|nhỏ|phải|Shichimi]]
{{nihongo|'''Shichimi'''|シチミ}} and {{nihongo|'''Motsu'''|モツ}} là hai "nhân viên" của Học viện Phép thuật, kẻ thông báo với Negi và sự mất tích của Star Crystals. Không rõ hình dạng thật của họ là gì bởi vì trong thời gian ở trường Mahora, họ lấy hình dạng giống như hai bức vẽ của Haruna: Shichimi biến thành một con mèo, Motsu biến thành một con ếch. Nhiệm vụ của họ là canh chừng Negi để cậu ta không để lộ thân thế pháp sư của mình (nếu Negi để lộ thân thế cậu lập tức sẽ bị biến thành một con vật). Nhưng về sau vai trò của hai nhân viên này thay đổi khi toàn bộ lớp 3-A đều biết đến phép thuật và đều trở thành "bạn đồng hành" trong hệ thống Pactio. Trước đó, một vài đoạn cắt cảnh miêu tả họ đang chơi với mấy mẩu giấy lụa và [[Bubble Wrap]], tuy nhiên cuối cùng đối với mọi người trong lớp, họ chỉ là các nhân vật gây phiền hà. Thông thường, hai nhân vật này hay đi cùng nhóm với nhân vật Black Rose Baron.
 
Motsu là nhân vật hài hước trong bộ đôi này, thỉnh thoảng giúp người đọc giải trí bằng vài hành động khôi hài, tạo ra sự chú ý không cần thiết, và biến hình để chọc cười. Bất cứ khi nào cậu ''không'' hóa thân, cậu thường mang hoặc là một chiếc ca-vát, hoặc có một bộ râu, hay chỏm tóc. Trong có một cảnh phụ lạ giữa cậu ta và Makie, trong đó Makie gọi ông là ''cha''. Câu ưa thích của cậu này là {{nihongo|"...có ý tốt"|いい意味で|ii imide}}, thường được nói trong các tình huống châm biếm, như lúc khóc bên ly trà cậu chuẩn bị cho Takamichi và Evangeline sau khi bị Makie "từ chối". Ngoại hình của Motsu được vẽ dựa trên con ếch Aboshi, một nhân vật mà Aboshi Mako sáng tác cho anime ''[[Pani Poni Dash!]]'' (đây cũng là một sản phẩm của hãng anime Shaft).
Dòng 84:
{{nihongo|'''Ông Yamada'''|山田さん|''Yamada-san''}} là một nhân viên bảo vệ đã có tuổi của thư viện Mahora's Library Island. Tác phẩm ''Negima!?'' chỉ giới thiệu họ "Yamada" của ông chứ không cho biết ông tên gì. Công việc của ông là tuần tra trong các hành lang ngầm của thư viện với một chiếc đèn ở tay trái, còn mắt phải luôn được che bằng một miếng che mắt. Có vẻ như ông sống hẳn trong các căn phòng ở tầng ngầm của thư viện và nấu ăn trong một quán ăn trong nhà. Ông Yamada biết rất rõ về các đầu sách trong thư viện trong khi ông không biết gì về cấu trúc, sơ đồ của thư viện này cả. Ông cũng nhận ra được người khách quen của thư viện như Nodoka. Ông thường có thói quen tự giới thiệu sự hiện diện của mình bằng cách nói lớn "''Tôi là Ông Yamada đây !''" rồi sau đó sa vào những cái bẫy đáng lẽ ra là dễ tránh.
 
Nhân vật Yamada chỉ xuất hiện trong tập anime nói về việc Negi và các bạn của cậu đang lùng kiếm quyển sách nói về Star Crystal, trong khi đó chị em song sinh Kaede Narutaki đang kiếm một quyển sách chỉ cách cho hai người này lớn nhanh hơn. Mặc dù ông Yamada không xuất hiện trong ''Negima!?'' sau tập phim đó nữa nhưng về sau nhân vật Nodoka có một lần đề cập đến ông.
 
Diễn viên lồng tiếng cho nhân vật Yamada là [[Nagashima Yuichi]] (gần đây ông đã chuyển nghệ danh thành {{nihongo|Chō|チョー}}) trong phiên bản tiếng Nhật và [[Cole Brown]] trong phiên bản tiếng Anh.
Dòng 143:
Mỗi thành viên đều mang một thẻ bài riêng, giống như trong loạt phim siêu nhân ''[[Taiyou Sentai Sun Vulcan]]'' và có cả bài nhạc riêng cho nhóm. Đồng phục của nhóm "siêu nhân" này cũng có màu sắc riêng cho mỗi thành viên như các bộ phim siêu nhân, và tên của họ được viết ở phần nửa trên của đồng phục. Họ cũng có mang khăn quàng như nhóm siêu nhân Super Sentai nguyên thủy. điệu bộ cử chỉ của họ cũng nhại lại các siêu nhân trong phim (Asuna, Kaede, và Cổ Phi bắt chước những siêu nhân mang đồng phực cùng màu với họ; điệu bộ của Yue và Makie giống như trong xê-ri ''Denshi Sentai Denjiman'' và có ánh sáng lóe lên ở trên trán của họ).
 
Trong những loạt phim này, nhóm Baka Rangers đánh nhau với những "thế lực đen tối" ví dụ như chống lại sự đe dọa của Tiến sĩ Pooh. Tuy nhiên, phần lớn những yếu tố hài hước xoay quanh những rủi ro, tai nạn của Baka Hồng (Makie) - người luôn trở thành tâm điểm của những trò cười trong loạt phim ngắn này - và việc cô bị "đối xử bất công" so với những thành viên khác. Ví dụ như trong những đoạn phim ngắn không có phần giới thiệu về Makie, góc quay camera không bao giờ hướng về cô một cách đàng hoàng, bị mecha của đồng đội đập trúng, và cô thường vô ý làm cả nhóm bị "dính chưởng" vụ nổ do những quả bom của đối phương gây ra. Tuy nhiên cô cũng có những giây phút "tỏa sáng" như trong bộ phim làm bởi [[Yukihiro Ayaka|nhóm Yukihiro]], "Yuke Yuke Baka Pink", đoạn preview của phim được xem như là một phần của cảnh [[omake]] sau đó (tuy nhiên đoạn phim này được đánh giá là không phù hợp với khán giả cũng như nhấn mạnh đến "mối thù" giữa Makie và Ayaka trong câu chuyện).
 
===Jump Out, Chupa-ken!===
Loạt phim này xuất hiện ở các tập anime 4, 5, 6, 25.
 
Các tậ 4,5,6 nói về chupacabra, sinh vật mà Asuna tin rằng đang đi lang thang tại Ký túc xá trường Mahora. Hai đoạn phim đầu nói về việc Asuna viết một bài hát về chupacabra, điều này khiến Haruna rất ngạc nhiên và thán phục việc Asuna đang làm. Trong đoạn phim thứ nhất, Asuna và Haruna ăn mặc như một con quỷ {{nihongo|[[Oni (folklore)|oni]]|鬼}}, còn trong đoạn phim thứ hai, Asuna vừa sáng tác nhạc vừa mút kẹo que [[Chupa Chups]]. Trong đoạn phim thứ 3, câu lạc bộ Chupacabra nhóm họp để bàn luận về khả năng một chupacabra có thể xuất hiện ở trường. Trong buổi họp thì tất cả các thành viên đều mặc trang phục hóa trang: Asuna mặc trang phục robot, Haruna mặc trang phục giống như chiếc [[đồng hồ quả lắc]], Yuna mặc trang phục của 1 con ong và Yue mang trang phục của một cô tiên (''fairy''). Tuy Cổ Phi xuất hiện với bộ trang phục do Zazie thiết kế, Asuna tự thiết kế lấy đồ của mình...
 
Trong tập 25, cuối cùng Asuna đã tìm được một chupacabra làm quà tặng cho Anya và sau đó cô nhanh chóng chụp hình tất cả những chiếc áo thun mà cô làm ra trong suốt loạt anime. Không may cho Asuna là sinh vật chupacabra lại có một ý định khác...
 
*Thật ra, ngoài những lần xuất hiện trong các đoạn phim này, sinh vật chupacabra đã từng xuất hiện vài lần trong ''Negima!?''. Trong lần Evangeline tấn công Makie, lúc đó mọi người vẫn chưa biết thủ phạm là ai. Misa cho rằng đó là một [[ma cà rồng]], nhưng Sakurako lại nghĩ đó không hẳn là một ma cà rồng mà là một sinh vật gần như vậy. Kết quả là Konoka phác hoạ hung thủ giống như một con chupacabra. Nhưng Asuna không tin vào bức vẽ này vì cô cho rằng một con chupacabra không thể có ở Nhật Bản, mặc dù chính Asuna là người mào đầu cho việc lùng kiếm một con chupacabra trong trường Mahora, và Haruna là người duy nhất ủng hộ cô.
 
===Chao's Ambition===
Dòng 162:
Loạt phim này xuất hiện ở các tập anime 11, 12, 13.
 
Loạt phim này nói về nhóm nữ chơi thể thao trong lớp 3-A, đặc biệt là Akira khi cô đang quan sát một con [[Họ Cá rồng|cá rồng]] trong hồ nước ở phòng cô trong khi nghe bạn học là Yuna, Ako và Misora nói chuyện. Trông Akira có vẻ rất lạ lùng, và những bộ trang phục của Yuna, Ako, Misora còn đáng ngờ hơn. Tập phim thứ hai miêu tả cảnh nhóm này đang bơi (giống như họ đã làm trong tập phim này trước đó), và trong lúc này họ phát hiện ra sở thích kỳ quặc của mỗi người về các kiểu quần áo bơi. Trong tập phim cuối, một thành viên trong nhóm hỏi Yamamoto rằng liệu cô có thể thực hiện vài thủ thuật nào không, nhưng Akira chỉ làm những gì một con cá bình thường có thể làm mà thôi. Misora is the [[straight man]] of these bits with Yuna and Ako as her foils...and Akira in her own world. Điều đáng chú ý là diễn viên lồng tiếng cho nhân vật Yamamoto cũng có cái tên mang chữ Yamaoto ([[Yamamoto Azumi]]).
 
===Please Tea Room===
Loạt phim này xuất hiện ở các tập anime 15, 16, 17.
 
Trong đoạn phim này, ba thành viên của nhóm Baka Ranger dâng cúng lễ vật lên các vị thần trong một ngôi đền [[Thần đạo|Thần Đạo]]. Đoạn phim đầu tiên là một anime đen-trắng, miêu tả việc Asuna dâng cúng một bát mì {{nihongo|''ramen''|拉麵|''lạp khúc''}} và cầu khẩn thần thánh giúp cô có được một chiếc [[áo thun]] Chupacabra. Đoạn phim thứ hai miêu tả việc Cổ Phi dâng cúng một bát mì (with "Chile source") và cầu xin thần thánh giúp cô hoàn thành một điều ước, nhưng sau đó mọi người mới ngỡ ra rằng Cổ Phi không gặp bất cứ vấn đề khó khăn gì để nhờ thần linh giúp cả. Trong đoạn phim cuối cùng, Makie dâng cúng một đĩa [[spaghetti|mì Ý]] nhưng có cảm giác là các vị thần linh không giúp cô hoàn thành ước nguyện của mình.
 
===Những đoạn phim ngắn đơn lẻ===
Dòng 222:
{{Negima}}
{{Navbox
|name = Super Sentai
|bodystyle = width:auto;
|state = plain