Khác biệt giữa các bản “Thảo luận:Võ Nguyên Giáp”

::::[[Thành viên:Ctmt|Ctmt]] ([[Thảo luận Thành viên:Ctmt|thảo luận]]) 07:01, ngày 6 tháng 10 năm 2013 (UTC)
:::::[[:en:Kirkus Reviews|Kirkus Reviews]] dĩ nhiên là một nguồn uy tín ([https://www.kirkusreviews.com/book-reviews/cecil-b-currey/victory-at-any-cost/ link review đây]), nhưng nó phê bình quyển sách chứ đâu có phê bình tướng Giáp, cho nên đâu thể đưa vào một đoạn nguyên văn được. Còn việc dịch "nice" thành "hiền" hay "tốt" thì tùy bạn, ý của Currey vẫn là: tướng Giáp là một người bỏ qua tất cả những tình cảm cá nhân, không quan tâm đến các tổn thất, có thể nói là tàn nhẫn, để đạt đến mục tiêu của mình. [[User:DHN|NHD]] ([[User talk:DHN|thảo luận]]) 07:26, ngày 6 tháng 10 năm 2013 (UTC)
::::::ĐÚng là không thể dùng nguồn đó để nói về tướng Giáp, nhưng có thể dùng nguồn đó cho quan điểm của Currey không nhỉ? [[Thành viên:Ctmt|Ctmt]] ([[Thảo luận Thành viên:Ctmt|thảo luận]]) 07:37, ngày 6 tháng 10 năm 2013 (UTC)
30.122

lần sửa đổi