Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Ruộng bậc thang vùng Cordillera”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Khốttabít (thảo luận | đóng góp)
Trang mới: “Philippine Cordilleras nghĩa là "các dãy núi ở Philippines" và đây không phải là danh từ riêng. Vậy tại sao không dịch hết tên di sản…”
 
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
Philippine Cordilleras nghĩa là "các dãy núi ở Philippines" và đây không phải là danh từ riêng. Vậy tại sao không dịch hết tên di sản này ra tiếng Việt đi? --[[Thành viên:Khốttabít|Khốttabít]] ([[Thảo luận Thành viên:Khốttabít|thảo luận]]) 07:53, ngày 28 tháng 11 năm 2013 (UTC)
::Cái này tớ biết, nhưng không biết tên dãy núi đó là gì? Chả nhẽ là Dãy núi Philippine? Nên cứ để thế đã, ai biết thì sửa giúp cái nhé .zzmk 04:39, ngày 29 tháng 11 năm 2013 (UTC)
Quay lại trang “Ruộng bậc thang vùng Cordillera”.