Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Tê giác Java”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Đề mục mới: →‎HÌnh ảnh
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 3:
 
Đã dịch và sửa văn phong xong, các bác kiểm tra còn gì không ổn nữa không. [[Thành viên:Adia|Adia]] ([[Thảo luận Thành viên:Adia|thảo luận]]) 15:58, ngày 4 tháng 10 năm 2008 (UTC)
:Nên chăng tên chính của bài là Tê giác một sừng. Trong tiếng Việt, tại Việt Nam nó được gọi là tê giác 1 sừng. Tên tê giác java chỉ sử dụng chủ yếu trong 1 số nước, và cái tên tê giác java cũng không nguồn từ tên khoa học của nó. Tôi thường thấy các bài viết về các loài sinh vật trên wp thường lấy tên của loài bằng tên tiếng việt và tại Việt nam của nó, trong trường hợp tại Việt nam không có, nó sẽ được gọi tên từ phiên nghĩa của danh pháp khoa học hoặc thoe tên bản địa của nó nếu như đó là 1 loài đặc hữu vùng, đặc hữu quốc gia.
 
== HÌnh ảnh ==
 
Quay lại trang “Tê giác Java”.