Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Long Thụ”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 83:
:::Rất tiếc là lâu lắc mới vào (thăm "ông xanh lè") thì nhìn thấy chỗ này. Theo tri kiến của Ngu tôi thì cách dùng chữ "trung dung" và "trung đạo" có khác nhau và khác nhau lớn trong các khái niệm Phật học. Thứ nhất chữ trung dung nếu nhìn theo cách sống từ khi Phật ra khỏi việc tu khổ hạnh thì có thể tạm chấp nhận được vì Ngài từ bỏ lối sống quá sướng hoặc quá khổ. Tuy nhiên, khi dịch "Middle Way" mà dịch là "con đưòng trung dung" thì ... coi chừng đi lạc! Lý do tôi nêu ra ở đây là vì Trung đạo theo nghĩa đúng (mà tôi hiểu) thì nó ''Phủ nhận hoàn toàn các chủ thuyết về sự tồn tại "tự tính" của sự vật (hay pháp) (hay tồn tại cơ bản- hay tự tồn -- hay tồn tại độc lập) cũng như phủ nhận hoàn toàn việc cho rằng "các pháp đều không tồn tại" ''. Như vậy không thể nào nói đây là con đường trung dung! (Vì nó không hề dung (hay chứa) các cách hiểu khác 1 tí tẹo nào) Còn nữa, nói như vậy không có nghĩa là sự vật vừa tồn tại vừa không tồn tại hay không có cả hai trạng thái đó mà thực sự tồn tại nhưng không phải ở dạng nhận thức thông thường! Sự tồn tại này do các điều kiện và nhân quả tương tác lẫn nhau nên sự vật liên tục bị biến đổi theo từng thời điểm (sát na). Do đó cái mà ta nhìn nhận ở mức độ thô của các giác quan về sự vật là cái nhìn sai lệch không chính xác về bản chất thự của sự vật nên gọi là vô minh. Đây chỉ là mức độ đầu tiên của thuyết duyên khởi. Xin nêu ra đây để cho thấy việc dùng chữ ... nên cẩn ý. HIểu biết này ngày nay đã được khẳng định bởi Lượng tử.<BR> Kính chúc Ông Sông Xanh vui vẻ.
::::Chữ và nghĩa: "Trung dung": 1. Tên một bộ sách do thầy Tử Tư soạn, được xếp là một trong Tứ thư — 2. Bình thường, '''ở giữa, không thái quá'''. Vì sao dùng "trung dung"? Vì nếu nói là "Con '''đường''' trung '''đạo'''" có gì không ổn về từ ngữ, câu văn (''tautology''), có đúng? Tôi hiểu nghĩa từ mới dịch/viết mà. Không thích thì cứ sửa đi! Chắc ông LĐ không ngờ tôi trả lời nhanh như thế, đúng không? ;-) [[Thành viên:Baodo|Baodo]] ([[Thảo luận Thành viên:Baodo|thảo luận]]) 21:40, ngày 4 tháng 12 năm 2008 (UTC)
::::Tôi hiểu ra thắc mắc rồi! Chữ Dung ở đây là chữ 庸, không phải là chữ Dung 容 trong hàm dung 含容, dung nạp 容納 (thâu nhận) hoặc dung nhan 容顏, dung mạo 容貌. Trung đạo = con đường trung dung 中庸, ok? Hèn chi tôi thắc mắc mãi về câu hỏi cho một từ tôi thấy... rõ ràng! [[Thành viên:Baodo|Baodo]] ([[Thảo luận Thành viên:Baodo|thảo luận]]) 22:56, ngày 4 tháng 12 năm 2008 (UTC)
:::Chào ông Làng Đậu. Sau khi nghỉ lâu trong mùa hè, tôi trở lại lần này và thấy nhiều thành viên nổi tiếng cũ cũng bắt đầu trở lại -- trong trang này thì có Baodo và Làng Đậu, tại nhiều trang khác tôi nhận thấy Arisa, Avia, Tttrung... không biết là ông Phan Ba đâu và Vương Ngân Hà thì con đã lớn lên chưa để trở lại. Đây là một sự vui mừng vì tuy những người nổi tiếng cũ chỉ tham gia hạn chế nhưng vẫn là điều tốt trong sự làm tăng chất lượng của Wikipedia tiếng Việt. Tôi chỉ cần so sánh thảo luận bên trên của hai người với những tranh cãi đầy cảm tính tại nhiều trang thảo luận khác thì tôi đã thấy sự khác biệt về chất lượng rồi. Do đó, tôi mong là Làng Đậu nên thỉnh thoảng vào Wikipedia. [[Thành viên:Mekong Bluesman|Mekong Bluesman]] ([[Thảo luận Thành viên:Mekong Bluesman|thảo luận]]) 22:47, ngày 4 tháng 12 năm 2008 (UTC)
Quay lại trang “Long Thụ”.