Khác biệt giữa các bản “Thảo luận:Leonhard Euler”

không có tóm lược sửa đổi
 
==Đề nghị==
Theo ý của tôi, nếu cách phát âm của một từ tương đối đơn giản thì chúng ta có thể dùng các âm tiếng Việt tương đương; thí dụ: ''Québec'' (đọc là ''Kê-béc'', không phải là ''Quê-béc''). Còn những từ khó, như Archimedes (''Αρχιμήδης'') và Euler chúng ta nên dùng bảng ký tự phát âm quốc tế ([[en:International Phonetic Alphabet]] và [[en:IPA in Unicode]]). [[User:Mekong Bluesman|Mekong Bluesman]] 07:54, 29 tháng 4 2005 (UTC)
:Tôi thấy vẫn nên bổ sung cách đọc tiếng Việt với cách phát âm quốc tế vì những người không biết đọc một từ tiếng Anh càng không biết đọc theo IPA. [[User:DHN|Dung Nguyen]] 07:57, 29 tháng 4 2005 (UTC)