TrinhManhDung
Tham gia ngày 27 tháng 1 năm 2009
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi |
Không có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 1:
Xin kính chào quý vị,<br>
Sau khi vào Wikipedia xem với từ khóa Kinh Dịch thì nhận thấy: thấy phần
Kinh Dịch là một cuốn sách khó hiểu, hoặc cực kỳ khó hiểu, hoặc có thể "hiểu theo rất nhiều cách khác nhau, thậm chí ngườc nhau, mà cả hai cách đều đúng". Đó là do cách tư duy nhiều chiều rất đặc trưng, vô ngã, của Kinh Dịch chăng? làm cho hậu thế đọc mà hiểu theo đủ kiểu rồi cãi nhau lung tung. Ai chũng tự cho là mình đúng?<br>
Việc tải 64 quẻ kinh dịch lên mạng Wikipedia sẽ mất khoảng trên 2 tháng.<br>▼
Trước mắt ưu tiên tải 8 quẻ bát thuần.<br>▼
▲Việc tải 64 quẻ kinh dịch lên mạng Wikipedia và chỉnh sửa ước lượng sẽ mất khoảng
Sau đó sẽ là một số bài như: <br>▼
▲Trước mắt có thể là ưu tiên tải 8 quẻ bát thuần.<br>
▲Sau đó có thể sẽ là một số bài như: <br>
Tìm lại thông điệp của người xưa,<br>
Càn và Khôn<br>
Hàng 18 ⟶ 20:
Vì phải mất một thời gian khá dài mới xong, trong quá trình đang tài lên, cũng mong quý vị lượng thứ vì sự chưa hoàn chỉnh của hệ thống bài viết, cũng như các liên kết bên trong, để thuận tiện, sẽ giữ nguyên cấu trúc hiện hữu sẵn có của Wikipedia và không thêm bớt gì. <br>
Cũng mong phần thêm mới này sẽ nhận được sự nhận xét và góp ý của quý vị.<br>
Tuy nhiên do là một thành viên mới tham gia vào việc viết bài, chưa quen với môi trường của Wikipedia, nên nhìn chung việc xử lý thông tin có thể sẽ chậm hoặc rất chậm.<br>
Cũng có thể nhiều tiêu chí quan trọng của Wikipedia ví dụ như:<br>
{{chú thích trong bài}}
Vì hoạt động trong lĩnh vực bio-technology nên bản thân cũng tự hiểu đây là kiểu tư duy thuần tuý Âu Mỹ, rất khoa học và rất tốt cho các công bố nghiên cứu khoa học, trong đó có cả các Bách Khoa Toàn Thư, chứa đựng hầu như toàn bộ tri thức nhân loại. <br>
Tuy nhiên với Kinh Dịch thì làm được hay không làm được còn phải xem có "cơ duyên ứng hợp" hay không nữa.<br>
Xin chân thành cảm ơn<br>
TrinhManhDung<br>
28 tháng
|