Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Đảng 5 hào”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Cheers!-bot (thảo luận | đóng góp)
n →‎Chú thích: clean up
n Alphama Tool, General fixes
Dòng 1:
'''Đảng 5 hào''' ({{zh|s=五毛党|p=Ngũ mao đảng}}) là tên gọi của những [[dư luận viên]] mạng (网络评论员, wǎngluò pínglùn yuán) được chính phủ [[Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa]] thuê (ở trung ương và địa phương) hoặc [[Đảng Cộng sản Trung Quốc|Đảng Cộng sản]] thuê để đưa các thông tin ủng hộ chính của Đảng nhằm định hình và hướng dẫn dư luận trên các diễn đàn Internet<ref>http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/7783640.stm</ref>. Các dư luận viên được trả 5 hào cho một bình luận mang tính hướng dư luận ra xa các phê phán đảng hoặc các nội dung nhạy cảm trên các website trong nước, hệ thống diễn đàn hoặc chat room, hoặc đưa các thông tin ủng hộ đảng Cộng sản.
 
Để gọi chung những người làm công việc đăng bình luận trên mạng, người Trung Quốc gọi là 網絡評論員 (Võng lạc bình luận viên), ngoài ra còn có những tên gọi khác không chính thức như 五毛党 (Ngũ mao đảng) hay “Redguard”"Redguard" (Hồng vệ quân)<ref name="dnai" /><ref name="commentators"/>.
 
Trong số các tên gọi là “Ngũ"Ngũ Mao Đảng”Đảng" (Đảng 50 xu) là tên gọi không chính thức mang ý nghĩa miệt thị, rẻ tiền. Tên gọi này được cư dân mạng Trung Quốc sử dụng như một sự châm biếm, mỉa mai. Cũng có nguồn gốc cho rằng tên gọi đó là từ thông tin của Thời báo Hoàn cầu cho biết phụ cấp cho mỗi bài viết của bình luận viên trực tuyến tại Ban tuyên truyền TP Trường Sa là 50 xu tại thời điểm tháng 10/2004<ref name="commentators"/>.
 
==Lịch sử hình thành==
Dòng 10:
Từ năm 2005, Bộ Giáo dục Trung Quốc triển khai hệ thống kiểm duyệt thông tin các diễn đàn, xuất phát từ một sáng kiến của Chi bộ Đảng ở Đại học Nam Kinh về việc thuê một nhóm sinh viên làm việc bán thời gian để bình luận trên các diễn đàn với nội dung thân Đảng và phản bác lại những quan điểm không có lợi. Mô hình này sau đó được các cấp lãnh đạo cao nhất chấp thuận, đã nhanh chóng lan ra các trường đại học cũng như các tổ chức Đảng và trở nên phổ biến trong cả nước<ref name="feer"/><ref name="feer" /><ref name="nyt"/><ref name=nyt /><ref name="sohu"/><ref name="guoluo"/><ref name="t20090729_791744"/>.
 
Ngày 23/7/2007, trong kỳ họp thứ 38 của Bộ Chính trị, Chủ tịch Hồ Cẩm Đào đã yêu cầu “tăng"tăng cường củng cố tư tưởng và xây dựng hình ảnh tích cực trong dư luận”luận"<ref name="feer" /><ref name="xinhuanet"/><ref name="dwnews"/>. Sau đó, khi trên mạng liên tục xuất hiện các bài nói xấu chính quyền địa phương, điển hình là một vụ chỉ trích cách ứng xử của cảnh sát trong một vụ tai nạn giao thông. Bộ Công an thành phố Tiêu Tác (Hà Nam) đã huy động 120 bình luận viên trực tuyến vào cuộc trả lời các ý kiến sao cho phù hợp với dư luận, từ đó lèo lái dư luận sang hướng khác, thậm chí ủng hộ cảnh sát và quay ra tố cáo người đăng bài ban đầu<ref name=cdt/><ref name=zhong />.
 
In 2010, the Shanghai [[Communist Youth League of China|Communist Youth League]]'s official website published a summary, saying that there were more than 200 topics by Shanghai Municipal Authorities' Internet commentators posted at [[People's Daily]] site, [[Xinhua]] site, Eastday (东方网), [[Sina.com|Sina]] and [[Tianya Club|Tianya]] after many incidents in 2009, including [[Lotus Riverside]] incident, [[Green Dam Youth Escort|Green Dam]] software forced installation, [[Putuo District, Shanghai|Putuo]] [[City Urban Administrative and Law Enforcement Bureau|Urban Administrative]] incident, [[Influenza A virus subtype H1N1|H1N1]]'s control, Shanghai entrapment incident ([[:zh:钓鱼执法|钓鱼执法]]), Pan Rong (潘蓉)'s self-immolation, etc. It was praised by Shanghai Internet Publicity Office.<ref name="shy"/>
Dòng 18:
Hiện nay, Bộ Văn hoá Trung Quốc thường xuyên tổ chức các buổi huấn luyện, những người tham gia buộc phải vượt qua một kỳ thi trước khi khi được cấp giấy chứng nhận hành nghề<ref name="feer"/>.
 
Malik Fareed, trong bài “China"China joins a turf war”war" đăng trên The Guardian số ra ngày 22 tháng 9 năm 2008, đoán con số đó có thể lên đến 300 ngàn người làm việc chính thức toàn thời gian hoặc bán thời gian được nhà nước trả tiền để vào các diễn đàn, blog chính trị, mạng xã hội nhằm đăng các ý kiến có lợi cho Đảng Cộng sản<ref name="feer"/><ref name="tw"/>. Nói cách khác, nhiệm vụ của họ là hướng dẫn dư luận trực tuyến để loại bỏ các tác động tiêu cực lên hình ảnh của Chính phủ.
 
Ở tỉnh Sơn Tây (Shanxi), chiến dịch “Võng"Võng lạc hồng thiếu sinh”sinh" (Internet Red Scout) được triển khai với nội dung chính là khuyến khích các đoàn viên Đoàn Thanh niên thi đua viết ý kiến khen ngợi đảng để tung lên các blog. Chỉ tiêu là mỗi đoàn viên phải viết ít nhất 2 ý kiến một tuần, các ý kiến này được nộp lên tổ chức Đoàn.
 
Công việc của các “du"du luận viên”viên" này lúc đầu, theo Renaud de Spens – một chuyên gia về internet, là cực kỳ đơn giản: cắt và dán. Họ cắt nơi này và dán vào nơi khác. Có điều hầu hết những thông tin được cắt dán chỉ là các khẩu hiệu tuyên truyền rẻ tiền của đảng và chính phủ. Đại khái, lúc nào cũng “Đảng"Đảngđại”đại", “lãnh"lãnh tụ anh minh”minh", v.v… Sau đó, thấy lối tuyên truyền này không có tác dụng, họ phát triển một chiến lược khác, tinh tế hơn, hiểu biết hơn, có lý luận và tranh luận. Nhưng mục đích cuối cùng vẫn là nhằm tuyên truyền cho chế độ.
 
Theo ý kiến chỉ đạo của Đảng Cộng sản cho Uỷ ban tuyển dụng tại các trường đại học, các bình luận viên trực tuyến được lựa chọn chủ yếu từ các cán bộ đang công tác hoặc các đoàn viên, thanh niên làm việc tại Ban tuyên truyền của các trường đại học, Đoàn thành niên, Văn phòng giáo dục,<ref name="gaoxiaozhaopin"/>…
Dòng 28:
Trong một văn bản chỉ thị được gửi tới các thành viên Đảng 50 xu có quy định những nội dung dư luận viên cần phải làm như sau<ref name="chinadigitaltimes1"/><ref name="chinadigitaltimes2"/>:
<blockquote>
Để hạn chế ảnh hưởng của nền dân chủ Đài Loan, và tiến bộ hơn nữa trong việc định hướng dư luận, đồng thời đáp ứng các yêu cầu của cấp trên về việc “hành"hành động có chiến lược, thực hiện có kỹ năng”năng", chúng tôi hy vọng rằng các bình luận viên trực tuyến tận tâm nghiên cứu tư duy của cư dân mạng, nắm bắt kịp với những phát triển quốc tế và thực hiện tốt hơn công việc của mình. Do vậy, cần thực hiện những việc sau:
:(1) Làm hết khả năng có thể để biến Mỹ thành mục tiêu bị đả kích. Đồng thời làm mờ nhạt những dư luận về Đài Loan.
:(2) Không trực tiếp đối đầu phản bác những ý kiến về dân chủ; thay vào đó là hạn chế phạm vi tranh luận vào vấn đề “nhà"nhà nước nào có thể thực hiện quyền dân chủ thực sự”sự"
:(3) Làm hết khả năng có thể trong việc chọn nhiều ví dụ đa dạng về các trường hợp bạo lực và bất công tại các quốc gia phương tây để giải thích dân chủ không phù hợp với chủ nghĩa xã hội.
:(4) Sử dụng Mỹ và các quốc gia khác trong việc can thiệp vào các vấn đề quốc tế để chứng minh rằng dân chủ phương tây thực ra đang đi xâm lược các quốc gia khác và đồng hoá với các giá trị phương tây.
Dòng 45:
 
==Ảnh hưởng và dư luận==
Các hoạt động của Ngũ Mao Đảng được Tổng bí thư – Chủ tịch nước Hồ Cẩm Đào (Hu Jintao) như là “một"một bước tiến mới để dẫn dắt ý kiến dư luận”luận", chuyển hoá từ việc xóa bỏ các ý kiến không tốt đến việc dẫn dắt các cuộc đối thoại sao cho phù hợp với phương châm “sự"sự thật có thể ảnh hưởng đến tính ổn định xã hội”hội". Năm 2010, một cộng tác viên của tờ Huffington (Mỹ) cho biết một số bình luận trên bài viết của mình là từ các thành viên Ngũ Mao Đảng; và cũng khẳng định Ngũ Mao Đảng giám sát nhiều trang web phổ biến của Mỹ, các trang tin tức, blogs và đăng các bài bình luận nhằm phục vụ lợi ích của chính phủ Trung Quốc.
 
==Chú thích==
Dòng 73:
<ref name="dwnews">{{chú thích web | language = Simplified Chinese | publisher = dwnews | title = 特稿:党布阵网络人民战争 | url = http://politics.dwnews.com/news/2008-07-19/4159738.html | accessdate =10 September 2010 }}</ref>
 
<ref name="cdt">Nan, Wu. [http://chinadigitaltimes.net/2008/05/chinese-bloggers-on-the-history-and-influence-of-the-fifty-cent-party/ Chinese Bloggers on the History and Influence of the “Fifty"Fifty Cent Party”Party"]. China Digital Times. 15 May 2008</ref>
 
<ref name="zhong">Zhong, Wu. [http://www.atimes.com/atimes/China/JH14Ad01.html China's Internet awash with state spies]. Asia Times Online. 14 August 2008</ref>
 
<ref name="shy">{{chú thích web | url=http://www.shyouth.net/website/xinxiguanlibu/content.jsp?ct_id=61903&sj_dir=xxglb_jcdt | title=市级机关团工委2009年度工作总结 (2009 summary of works of the Municipal Authorities Youth League Working Committee) | date=20 January 2010 | publisher=Shanghai Communist Youth League official site | language=Simplified Chinese | accessdate=20 January 2010 | quote=2009年,市级机关网评员在市网宣办的业务指导下,先后参与了莲花河畔景苑倒楼事件、强制安装"绿坝"网络屏蔽软件、普陀区城管打人事件、甲型 H1N1 流感防控、"倒钩"执法事件、闵行区潘蓉自焚事件、地铁事故频发等以涉沪舆情为重点的网上舆论引导工作,在人民网、新华网、东方网及新浪、天涯社区等国内重点网站、主要商业网站、大型网络社区。发帖、跟帖、转帖200余篇,东方网评论频道录用各类网评文章20余篇,工作得到市网宣办的肯定。}}{{Dead link|date=March 2011}}</ref>
 
<ref name="tw">Fareed, Malik. [http://www.guardian.co.uk/media/2008/sep/22/chinathemedia.marketingandpr China joins a turf war]. ''The Guardian''. 22 September 2008</ref>
 
<ref name="gaoxiaozhaopin">"为认真贯彻落实《中共中央、国务院关于进一步加强和改进大学生思想政治教育的意见》(中发〔2004〕16号)和《教育部、共青团中央关于进一步加强高等学校校园网络管理工作的意见》(教社政〔2004〕17号)精神,牢牢把握网上舆论主导权,为我省高等教育改革发展稳定提供良好的舆论环境,努力构建社会主义和谐校园,现就加强高校网络评论员队伍建设提出以下意见。"</ref>
 
<ref name="chinadigitaltimes1">{{chú thích web|last=Qiang |first=Xiao |url=http://chinadigitaltimes.net/2011/06/future-banned-on-sina-weibo-search/ |title=Leaked Propaganda Directives and Banned "Future" &#124; China Digital Times (CDT) |publisher=China Digital Times |accessdate=28 November 2011}}</ref>