Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Vũ Khiêu”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n →Một số phát ngôn của Vũ Khiêu: ref sai |
|||
Dòng 46:
Ông còn viết lời đề tựa cho cuốn <em>Truyện Kiều Nguyễn Du với tiếng Việt hiện đại, phổ thông, đại chúng và trong sáng</em>, do KS. Đỗ Minh Xuân khảo dịch – Nhà xuất bản Văn hóa – Thông tin in năm 2012, một cuốn sách đã xâm phạm trắng trợn và thô bạo bản quyền tác giả và đang bị dư luận lên án gay gắt.
Bài phóng sự "Sự thật ấn đền Trần ở Thái Bình" đăng trên phiên bản điện tử của báo Tiền Phong ngày 11/06/
Giêng năm 2010 cho biết, trong dịp khai ấn này, đã có hàng vạn bản ấn được đóng, phát/bán cho nhân
dân. Quả
ấn được đóng.là một quả ấn “nhái”, bị khắc ngược, có 4 chữ "Thượng Nguyên Chu thị" nhưng lại được coi là ấn cổ, ấn quý, “ấn vua Trần” vì ông Giám đốc Bảo tàng tỉnh Thái Bình đã thông qua một cán bộ ở Bộ Công an, “nhờ GS Vũ
Khiêu đọc giúp, và GS trả lời rằng đó là bốn chữ “Quốc vương thiên nhân”
== Chú thích ==
|