Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Trận Zorndorf”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi |
n →Diễn biến trận chiến: chính tả, replaced: trễ nãi → trễ nải using AWB |
||
Dòng 64:
{{Cquote|''Phía nam sông Mietzel có những cánh rừng rậm rạp cứ kéo dài đến tận ba ngôi làng (từ tây sang đông) Quartschen, Zicher và Below, cứ mỗi làng cách nhau 2 rưỡi dặm. 2 dặm về phía Nam làng Batzlow là làng Gross-Cammin, và một dặm nữa vài cái đầm, những đầm lầy Warthe. Về phía Tây Bắc Batzlow và 2 dặm về phía Tây Gross-Cammin có Wilkersdorf. 2 rưỡi dặm về phía Tây làng Wilkersdorf là cái làng Zorndorf, bản thân nó cách một tuyến đường vạch qua Quartschen, Zicher và Batzlow ba dặm về phía Nam. Có khoảng đất vũng lầy nông, khó đi qua, trải dài từ đến một điểm gần góc phía Tây của Zorndorf. Đó là Zabern-Grund. Một mẫu đất ẩm ướt khác - khoảng Langer Grund - cũng gồ ghề tương tự, 2 dặm về hướng Đông.''|||David Fraser}}
Franz Kugler ghi nhận rằng theo huấn dụ của nhà vua, người Phổ phá hủy hết những cây cầu gần đấy để quân địch không còn đường rút. Ông muốn tiêu diệt hoàn toàn quân Nga, bằng một đòn giáng sấm sét quyết định phá sạch quân thù (như đã nêu thực chất điều không chắc là có thật<ref name="ChristopherDuffy167"/>). Ông không thể trễ
[[Tập tin:Schlacht bei zorndorf.jpg|phải|nhỏ|190px|Bản đồ đại chiến tại Zorndorf (1758).]]
|