Khác biệt giữa các bản “Sensu”

n (clean up, replaced: language=english → language=tiếng Anh using AWB)
{{redirect|Sensu}}
{{Dablink|Bài này nói về một thuật ngữ La tinh, về ý nghĩa trong tiếng Nhật của loại quạt gập lại được, xem bài [[Quạt]], về một loại nho cũng gọi là sensu, xem bài [[Cinsaut]].}}
 
'''''Sensu''''' là một thuật ngữ [[Latinh|La tinh]] mang ý nghĩa là "theo nghĩa".
 
Một sử dụng phổ biến khác là chung với khái niệm trích dẫn tác giả (ví dụ "sec. Smith" hay "sensu Smith" = "theo nghĩa Smith"), chỉ ra rằng ý nghĩa muốn nói tới ở đây là ý nghĩa đã được tác giả này định nghĩa. Sự trích dẫn tác giả như vậy là khác biệt với sự trích dẫn (thông thường hơn) trong [[Trích dẫn tác giả (thực vật học)|trích dẫn tác giả]] theo danh pháp, trong đó người ta chỉ nói tới kiểu tên gọi chứ không phải định nghĩa của nó (ví dụ: ''[[Rubus ursinus]]'' <small>[[Adelbert von Chamisso|Cham.]] & [[Diederich Franz Leonhard von Schlechtendal|Schldl.]], 1827</small>).
 
{| class="wikitable" border="1"
|+ Các cụm từ ''sensu''
|-
! Cơ bản !! So sánh hơn !! So sánh nhất !! Ý nghĩa
|-
| ''sensu stricto'' || ''sensu strictiore'' || ''sensu strictissimo'' || theo nghĩa hẹp/hẹp hơn/hẹp nhất
|-
| ''sensu lato'' || ''sensu latiore'' || ''sensu latissimo'' || theo nghĩa rộng/rộng hơn/rộng nhất
|-
| ''sensu amplo'' || ''sensu ampliore'' || ''sensu amplissimo'' || theo nghĩa thoáng/thoáng hơn/thoáng nhất
|-
|}
 
==Trong phân loại học==