Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Pub”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
→‎Chú thích: Alphama Tool
n General Fixes
Dòng 1:
[[Tập tin:Shoreditch barley mow 1.jpg|nhỏ|phải|180px|''Pub'']]
'''''Pub''''' (nguyên thủy viết tắt từ tiếng Anh: ''Public house'': ''nhà công'', ''nhà cộng đồng'') hiện nay chính thức được biết đến như một '''[[quán rượu]]''', là một cơ sở bán [[thức uống có cồn]] trong văn hóa xã hội của [[Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland|Anh Quốc]] <ref name="EB">[http://www.britannica.com/EBchecked/topic/482410/public-house Public House] Britannica.com; Subscription Required. Retrieved 03-07-08.</ref><ref>[http://www.insiders-scotland-guide.com/ScottishPubs.html Scottish pubs]</ref> [[Cộng hòa Ireland|Ái Nhĩ Lan]],<ref>{{chú thích sách|last=Cronin|first=Michael|coauthors= O'Connor, Barbara|title=Irish Tourism: image, culture, and identity |editor=Barbara O'Connor|publisher=Channel View Publications|year=2003|series=Tourism and Cultural Change|volume=1|pages=83|isbn= 978-1-873150-53-5|url=http://books.google.com/?id=mLkIW-c4dScC&pg=PA83&dq=%22Many+foreign+visitors+regard+Ireland%27s+pub+culture%22#v=onepage&q=%22Many%20foreign%20visitors%20regard%20Ireland%27s%20pub%20culture%22&f=false|accessdate=2011-03-27}}</ref> [[Úc]] và [[New Zealand|Tân Tây Lan]]<ref>[http://www.convictcreations.com/culture/drinking.htm Australian Drinking Culture] Convict Creations. Retrieved 24-04-11.</ref>, trước kia là một nơi dùng để người dân tụ tập, uống rượu và có thể ngủ lại đây, cũng là nét văn hóa riêng. Có khoảng 53.500 ''pub'' trong năm 2009 tại Vương quốc Anh.<ref name="British Beer and Pub Association">{{chú thích web|url=http://www.beerandpub.com/newsList_detail.aspx?newsId=289 |title=British Beer and Pub Association |publisher=Beerandpub.com |date= |accessdate=ngày 22 Julytháng 7 năm 2009}}</ref> Nhưng hiện nay, con số này đang trên đà giảm mỗi năm, do đó gần một nửa trong số những ngôi làng nhỏ không còn có một quán rượu địa phương.<ref>
{{chú thích báo
|url=http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1584590/Low-sales-force-four-village-pubs-to-close-a-day.html
|title=Low sales force four village pubs to close a day - Telegraph
|publisher=telegraph.co.uk
|accessdate=ngày 22 Julytháng 7 năm 2009
|last=Alleyne
|first=Richard
| location=London
| date=ngày 10 Apriltháng 4 năm 2008
}}
</ref> Ở nhiều nơi, đặc biệt là ở các làng, một quán rượu (''pub'') như thế có thể là tâm điểm của cộng đồng, ngôi nhà cộng đồng, dùng làm nơi tụ họp của dân làng và nơi tiếp cận những giao lưu. Các tác phẩm cũ trong [[thế kỷ 17]] của [[Samuel Pepys]] đã mô tả các quán rượu này như là "trái tim của nước Anh".
Dòng 35:
*Richardson, A. E. (1934) ''The Old Inns of England''. London: B. T. Batsford
* Cronin, Michael; O'Connor, Barbara (2003). Barbara O'Connor. ed. Irish Tourism: image, culture, and identity. Tourism and Cultural Change. 1. Channel View Publications. pp.&nbsp;83. ISBN 9781873150535.
* Milmo, Cahal (ngày 22 Novembertháng 11 năm 2003). "An 'authentic' day out: fish and chips at the Dun Cow, for a very reasonable £1m - This Britain, UK - The Independent". London: www.independent.co.uk. Retrieved ngày 21 Julytháng 7 năm 2009.
* Norrington-Davies, Tom (ngày 24 Novembertháng 11 năm 2005). "Is the gastropub making a meal of it?". The Daily Telegraph (London). Retrieved ngày 10 Julytháng 7 năm 2008.
* Brewer, E. Cobham (1989) Brewer's Dictionary of Phrase and Fable; 14th ed., by Ivor H. Evans. London: Cassell; p.&nbsp;482