Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Vũ Huy Tấn”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n Alphama Tool, General fixes
clean up, replaced: → (4) using AWB
Dòng 19:
Tác phẩm của Vũ Huy Tấn hiện chỉ còn một tập thơ bằng [[chữ Hán]] có tên là '''Hoa nguyên tùy bộ tập''', gồm những bài sáng tác trong chuyến đi sứ năm [[Kỷ Dậu]] ([[1790]]). Đây là bản viết tay, không rõ năm chép, được lưu trữ trong Thư viện Viện Nghiên cứu Hán Nôm ([[Hà Nội]]) mang ký hiệu '''A. 375'''.
 
Nhìn chung, thơ ông thấm đượm một tinh thần dân tộc sâu sắc, một ý thức trách nhiệm cao, tuy có phảng phất chút hoài cảm quá khứ <ref>''Văn học thế kỷ 18'', tr. 887.</ref>. Đặc biệt, trong tập thơ trên có bài [[văn tế]] "Tác Phụng soạn tôn tế bắc lai vong chư tướng văn" (''Phụng soạn văn tế các tướng sĩ phương Bắc [chỉ quân đội [[nhà Thanh]]] sang xâm lược bị chết trận''), không những thể hiện được niềm tự hào dân tộc về chiến công chống quân xâm lược, mà còn thể hiện được lòng nhân đạo của nhân dân Việt (những người chiến thắng) đối với những người thua trận bị bỏ mạng <ref>Theo GS. Nguyễn Lộc, ''Từ điển văn học'' (bộ mới), tr. 2026.</ref>.
 
==Thơ Vũ Huy Tấn==
Dòng 45:
:''Khói mù cộng với thời gian,
:''Cảm khái việc xưa nay biết dường nào!
:''Bên này có núi Phân Mao,<ref>Theo ''[[Dư địa chí]]'' của [[Nguyễn Trãi]], núi Phân Mao ở về phía tây lộ Hải Đông khoảng 300 [[dặm Anh|dặm]], nơi đây có kim tiêu quen gọi là cột đồng Mã Viện. Theo ''Gia Khánh trùng tu nhất thống chí'' đời vua Gia Khánh [[nhà Minh]], núi Phân Mao ở về phía tây [[Khâm Châu]] (Châu Khâm, trước thuộc [[Quảng Đông]] nay thuộc [[Quảng Tây]], [[Trung Quốc]]), năm [[1540]], Mạc Đăng Dung cắt đất hiến cho nhà Minh nên từ đấy núi Phân Mao thuộc về đồ bản [[nhà Minh]]. Theo ''Đại Thanh nhất thống chí'' (tức bộ địa dư đời [[nhà Thanh]]), núi Phân Mao ở động Cổ Sâm, cách Khâm Châu khoảng 3 [[dặm Anh|dặm]] về phía tây. Tương truyền trên đỉnh núi Phân Mao có thứ cỏ tranh, do ảnh hưởng của khí hậu và địa thế, ngọn cỏ tranh ngả theo hai hướng Bắc và Nam cho nên mới có tên gọi là núi Phân Mao nghĩa là núi có thứ cỏ chia ra làm hai hướng. Đại Việt sử ký toàn thư (Ngoại kỷ, Quyển 3) của [[Việt Nam]] cũng ghi rằng: "Trương-truyền cột đồng Đông Hán do Mã Viện dựng ở động Cổ Lâu thuộc Châu Khâm"...(Xem ở đây: [http://www.dcvblogs.com/vuhuusan/2007/12/t-ca-namquan-dn-i-chilang-chau.html])</ref>.
:''Trời đã làm cho phần Bắc phần Nam bị chia tách.
:''Chia đã lâu rồi cần hợp lại,