Khác biệt giữa các bản “Nhóm Myosotis”

Không thay đổi kích thước ,  15 năm trước
n
Robot: Tự động sửa văn bản (-[[Category: +[[Thể loại: & -[[Image +[[Hình & -|thumb| +|nhỏ| & -|left| +|trái| & -|right| +|phải| & -Ð +Đ & -mô tả +miêu tả & - , +, )
n (Robot: Tự động sửa văn bản (-[[Category: +[[Thể loại: & -[[Image +[[Hình & -|thumb| +|nhỏ| & -|left| +|trái| & -|right| +|phải| & -Ð +Đ & -mô tả +miêu tả & - , +, ))
Thẩm Oánh theo con đường trung dung. Ông từng tuyên bố trên báo Ngày Nay của [[Nhất Linh]], tờ hậu thuẫn cho tân nhạc thời hình thành đó: ''"Âm nhạc cải cách phải theo ý nhạc Việt Nam và phải có cảm tưởng thuần túy Á Đông"''. Trong khi đó, Dương Thiệu Tước thì chủ trương phải sáng tác theo âm điệu Tây phương hoàn toàn. Ông viết trên báo Việt Nhạc số 5, ngày [[16 tháng 10]], [[1948]]: ''"Nếu đã có nhà văn Việt Nam viết văn bằng [[tiếng Pháp]], thì nhà soạn nhạc Việt Nam cũng có thể viết được những bản nhạc có âm điệu Tây Phương"''.
 
Có thể thấy rằng cả hai đã rất trung thành với chủ trương của mình. Sáng tác của Thẩm Oánh rất Á ÐôngĐông, còn nhạc Dương Thiệu Tước đầy âm điệu khiêu vũ phương Tây. Từ năm [[1938]], nhóm Myosotis cũng đứng ra xuất bản các ca khúc mới, những bài như ''ÐôiĐôi Oanh Vàng, Hoa Tàn, Phút Vui Xưa''... cùng những bản nhạc không lời của Dương Thiệu Tước. Các ca sĩ nổi tiếng như Ái Liên và Kim Thoa được hãng đĩa Beka thuê thu thanh các bài hát này trên đĩa hát 78 vòng.
 
Từ 1938 cho tới 1942, nhóm Myosotis với hai nhạc sĩ chính là Thẩm Oánh và Dương Thiệu Tước đã để lại nhiều nhạc phẩm giá trị, phần lớn theo phong cách trữ tình lãng mạn. Theo [[Phạm Duy]]: ''"Tác phẩm của nhóm Myosotis rất là nhiều, nhưng không lưu truyền cho tới về sau, trừ một số bài nào đó, ngẫu nhiên được một giọng ca lớn nào đó, ví dụ giọng [[Thái Thanh]] hay [[Kim Tước]], hát lại trong những thập niên sau"''.
103.810

lần sửa đổi