Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Alexandre Dumas”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
clean up, replaced: → (35), → (27) using AWB
n Dịch tên các tác phẩm
Dòng 83:
* ''Le capitaine Paul'', [[1838]]
* ''Le capitaine Pamphile'', [[1839]]
* ''CrimesNhững célèbrestội ác trứ danh'', [[1839]]-[[1841]]
* ''Napoléon'', [[1840]]
* ''Othon L’archer'', [[1840]]
Dòng 103:
* ''Sylvandire'', [[1844]]
* ''Fernande'', [[1844]]
* ''[[Ba chàng lính ngự lâm|Les trois mousquetaires]]'', [[1844]]
* ''Le château d’Eppstein'', [[1844]]
* ''Cécile'', [[1844]]
* ''Gabriel Lambert'', [[1844]]
* ''Louis XIV et son siècle'', [[1844]]
* ''VingtHai ansmươi aprèsnăm sau'', [[1845]]
* ''La Guerre des Femmes'' (Những quận chúa nổi loạn)'', [[1845]]
* [[Bá tước Monte Cristo]], [[1845]] – [[1846]]
* ''Une fille du régent'', [[1845]]
* ''[[La Reine Margot(roman)|La Reine Margot]]'' (''[[Hoàng hậu Mác gô]]Margot''), [[1845]]
* ''Les Médicis'', [[1845]]
* ''Les frères corses'', [[1845]]
* ''LeKỵ chevalier deNhà Maison-RougeĐỏ'', [[1845]]-[[1846]]
* ''La Dame de Monsoreau'', [[1846]]
* ''Le bâtard de Mauléon'', [[1846]]
Dòng 122:
* ''Impressions de voyage, De Paris à Cadix'', [[1847]]
* ''Les Quarante-cinq'', [[1847]]
* ''[[LeTử Vicomtetước de Bragelonne]]'' (''Cái chết của ba người lính ngự lâm'', ''Mười năm sau nữa''), [[1848]]
* ''Les mille et un fantômes'', [[1849]]
* ''[[Le Collier de la reine]]'', inspiré de l'[[affaire du collier de la reine]] [[1849]]
* ''La femme au collier de velours'', [[1850]]
* ''LaHoa Tulipetulip noire'',đen (''[[HoaBông Tuyuất lípkim huơng đen]])''), [[1850]]
* ''Le trou de l’enfer'', [[1850]]
* ''La colombe'', [[1850]]
Dòng 183:
* ''Robin Hood le proscrit'', [[1863]]
* ''L’île de feu'', [[1863]]
* ''LeKỵ Chevalier de Sainte-Hermine''. Tiểu thuyết cuối cùng của ông, xuất bản ban đầu dưới dạng bản thảo vào năm [[1869]], mới được tìm lại ở [[Thư viện Quốc gia Pháp]] và xuất bản lần đầu tiên dưới dạng tác phẩm hoàn chỉnh năm [[2005]].
 
==Tham khảo==