Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Iceland”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
n AlphamaEditor, thêm ref thiếu nội dung, Excuted time: 00:00:20.9898857
n →‎Chính sách ngôn ngữ: AlphamaEditor, Excuted time: 00:00:17.6847683
Dòng 24:
 
== Chính sách ngôn ngữ ==
Hiến pháp Iceland không đề cập đến các ngôn ngữ này như là ngôn ngữ chính thức của quốc gia này. Mặc dù Iceland là một thành viên của Hội đồng Nordic, Hội đồng chỉ sử dụng [[tiếng Đan Mạch]], [[tiếng Na Uy]] và [[tiếng Thụy Điển]] làm ngôn ngữ làm việc, mặc dù cơ quan này xuất bản tài liệu trong tiếng Iceland.<ref name=Norden>{{chú thích web | title = Norden | url = http://www.norden.org/ | accessdate = ngày 27 tháng 4 năm 2007}}</ref>. Theo Công ước Ngôn ngữ Bắc Âu, từ năm 1987, công dân của Iceland có cơ hội sử dụng tiếng Iceland khi làm việc với các cơ quan chính thức ở các nước Bắc Âu khác mà không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ chi phí biên phiên dịch nào. Phạm vị Công ước này bao gồm cả các cuộc khám bệnh, trung tâm việc làm, cảnh sát và các văn phòng an sinh xã hội,,<ref name=Norden2>{{chú thích web | title = Nordic Language Convention | url = http://www.norden.org/avtal/sprak/sk/sprak_sprak.asp?lang=6 | accessdate = ngày 27 tháng 4 năm 2007}}</ref><ref name=Norden3>{{chú thích web | title = Nordic Language Convention | url = http://www.norden.org/webb/news/news.asp?id=6795&lang=6 | accessdate = ngày 27 tháng 4 năm 2007}}</ref> Tuy nhiên, Công ước không được phổ biến nên phần lớn người Iceland phải nói tiếng Anh thông thạo. Các quốc gia đã cam kết cung cấp dịch vụ bằng các ngôn ngữ khác nhau, nhưng người dân không có quyền tuyệt đối ngoại trừ các vấn đề tòa án và hình sự<ref name=Norden2>{{citechú thích web|title=Nordic Language Convention|url=http://www.norden.org/avtal/sprak/sk/sprak_sprak.asp?lang=6|accessdate =2007-04- ngày 27 tháng 4 năm 2007 |archiveurl=http://web.archive.org/web/20070629131639/http://www.norden.org/avtal/sprak/sk/sprak_sprak.asp?lang=6 <!-- Bot retrieved archive --> |archivedate = 2007-06-ngày 29 tháng 6 năm 2007}}</ref><ref name=Norden3>{{citechú thích web | title = Nordic Language Convention | url = http://www.norden.org/webb/news/news.asp?id=6795&lang=6 | accessdate = 2007-04-ngày 27 tháng 4 năm 2007}}</ref>.
 
Cơ quan Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies được nhà nước tài trợ có vai trò như một trung tâm bảo tồn các bản thảo tiếng Iceland thời Trung cổ và nghiên cứu ngôn ngữ và văn học của nó. Hội đồng ngôn ngữ Iceland, gồm các đại diện của các trường đại học, các nghệ sỹ, nhà báo, giáo viên, và Bộ Văn hóa, Khoa học và Giáo dục, tư vấn cho chính quyền về chính sách ngôn ngữ. Hoạt động của Quỹ hỗ trợ ngôn ngữ Iceland hoạt động nhằm thúc đẩy các ngôn ngữ Iceland. Từ năm 1995, ngày 16 tháng 11 mỗi năm, ngày sinh của [[nhà thơ]] [[thế kỷ 19]] [[Jonas Hallgrímsson]] được tổ chức như là Ngày ngôn ngữ Iceland.<ref name=Mothertongue/><ref name=Menntamalarduneyti>{{chú thích web | title = Menntamálaráðuneyti | url = http://www.menntamalaraduneyti.is/malaflokkar/Menning/dit/ | accessdate = ngày 27 tháng 4 năm 2007}}</ref>