Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Ngõa Bang”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
→‎Liên kết ngoài: clean up, replaced: [[Thể loại:Địa lý Myanma → [[Thể loại:Địa lý Myanmar using AWB
n AlphamaEditor, sửa liên kết chưa định dạng, Excuted time: 00:00:55.6815676
Dòng 142:
 
== Địa lý và kinh tế ==
Khu vực Ngõa Bang chủ yếu là núi non, với các thung lũng sâu. Những điểm thấp nhất của Ngõa Bang cao xấp xỉ 600 mét so với mực nước biển, các đỉnh cao nhất vượt quá 3000 mét. Ban đầu, Ngõa Bang dựa nhiều vào sản xuất thuốc phiện.<ref>http://www.asienhaus.de/public/archiv/focus26-045.pdf</ref> Với sự hỗ trợ của Trung Quốc, đã có một sự chuyển dịch hướng sang các đồn điền trồng [[cao su]] và [[chè]].<ref>[http://www.burmanet.org/news/2007/02/20/xinhua-general-news-service-china-develops-more-substitute-crops-for-opium-poppy-in-bordering-countries/ "China develops more substitute crops for opium poppy in bordering countries"]</ref> Năm 2005, Quân Ngõa Bang Liên hiệp tuyên bố Ngõa Bang là một khu vực không có ma túy và trồng anh túc bị cấm.<ref>[http://www.ibiblio.org/obl/docs3/BN2005-02-25.html] '''Quote:''' ''Angaben der UN-Organisation zur Drogenbekämpfung UNODC und weiterer Beobachter zufolge droht durch die Ausführung des Plans zur Eliminierung des Opiumanbaus bis 2005 eine ernste humanitäre Krise der vom Opiumanbau abhängigen Bauern.''</ref><ref>http://www.unodc.org/pdf/myanmar/myanmar_strategic_programme_framework.pdf</ref> Do việc tái định cư người dân từ vùng núi xuống thung lũng màu mỡ,<ref>http://www.ibiblio.org/obl/docs3/BN2005-02-25.html</ref> Ngõa Bang cũng trồng lúa nước, ngô và rau xanh. Ngõa Bang phụ thuộc lớn về mặt kinh tế vào Trung Quốc, với các giúp đỡ tài chính và cung cấp các cố vấn quân sự và dân sự cùng vũ khí.<ref>[http://www-gatago.com/soc/culture/burma/43590401.html China remains the UWSA's sole patron and arms supplier]</ref><ref>[http://www.burmanet.org/news/2006/12/13/world-politics-watch-on-myanmar-china-border-tensions-escalate-between-spdc-narco-militias-michael-black/ China Connection]</ref> Ngõa Bang có 82 dặm (133&nbsp;km) biên giới với Trung Quốc.<ref>{{chú thích web | url = http://www.irrawaddy.org/archives/20470 | tiêu đề = ARCHIVES | author = | ngày = | ngày truy cập = 20 tháng 10 năm 2015 | nơi xuất bản = The Irrawaddy | ngôn ngữ = }}</ref>
 
== Chú thích==
Dòng 151:
* [[Andrew Marshall (Asia journalist)|Andrew Marshall]], ''The Trouser People: a Story of Burma in the Shadow of the Empire''. London: Penguin; Washington: Counterpoint, 2002. ISBN 1-58243-120-5.
* The Wa State, Burma [http://nationalstrategy.com/Portals/0/documents/Summer%202011%20NSFR/The%20Wa%20State.pdf The National Strategy Forum Review]
* {{chú thích báo |title=Wa leader: UWSA able to defend itself |url=http://www.english.panglong.org/index.php?option=com_content&view=article&id=4602:wa-leader-uwsa-able-to-defend-itself&catid=85:politics&Itemid=266 |agency=Shan Herald |work=panglong.org |date=ngày 19 Apriltháng 4 năm 2012 |accessdate=ngày 5 tháng 5 Maynăm 2012}}
* Forbes, Andrew; Henley, David (2011). ''Traders of the Golden Triangle''. Chiang Mai: Cognoscenti Books. ASIN: B006GMID5.
* Midnight in Burma. ''Ein Roman über die Tochter eines Generals im Wa-Staat, nicht gerade historisch mit vielen historischen Fehlern, aber sehr spannend geschrieben'', Alex O'Brien. Asia Books ISBN 974-8303-58-6 (2001).