Khác biệt giữa các bản “Hiệp ước Xô-Đức”

Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi qua ứng dụng di động
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi qua ứng dụng di động
 
=== Tại Liên Xô ===
Ở Liên Xô, sự tồn tại của nghịNghị định thư bí mật đã bị bác bỏ thẳng thừng. Sau khi chiến tranh nổ ra, Moskva đã được sơ tán, trong đó có bản sao thứ hai của nguyên bản tiếng Đức. Chúng được lưu giữ trong tủ cá nhân an toàn của Stalin và sau đó là trong kho lưu trữ của Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản Liên Xô.<ref name="katyn.ru">[http://katyn.ru/index.php?go=Pages&file=print&id=223 Valery Boldin. Valery Boldin. Giải mật các tài liệu tối mật. Số 03. Tháng 3 năm 1999 Валерий Болдин. Над пропастью во лжи «Совершенно секретно». № 03, март 1999 г..]</ref>.
 
Năm 1948, để phản ứng với việc Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ xuất bản của cuốn sách đượccó tên gọi "Quan hệ Đức Quốc xã - Liên Xô", Cục Thông tin Liên Xô đã xuất bản cuốn sách "Sự xuyên tạc lịch sử", trong đó có các phản biện và những cáo buộc Anh, Mỹ và cộng đồng các nước phương Tây có liên quan đến vấn đề cung cấp tài chính của Đức vào năm 1930. Sau đó, vấn đề mối quan hệ tài chính của Đức Quốc xã với các tập đoàn tư bản Mỹ được che giấu triệt để đã được nhà kinh tế học người Anh nổi tiếng Anthony Sutton làm rõ trong cuốn sách ''Phố Wall và sự nổi lên của Hitler'' của ông.<ref>[http://web.archive.org/web/20150813131635/http://www.reformed-theology.org/html/books/wall_street/index.html Anthony Sutton. ''Wall Street and the rise of Hitler''. New Rochelle. New York. Arlington House. 1975]</ref> Trái ngược với những ấn phẩm của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ là một bộ sưu tập các tài liệu lưu trữ, các phiên bản được Liên Xô công bố chỉ có dưới dạng những đoạn trích chứ không phải là toàn bộ tài liệu với cấu trúc thống nhất.<ref>[http://web.archive.org/web/20140423183853/http://www.oldgazette.ru/lib/sovinformburo/index.html Cục Thông yintin Liên Xô. Sự xuyên tạc lịch sử. Moskva. OGIZ. 1948. trang 79. Советское информационное бюро. Фальсификаторы истории М.: ОГИЗ, 1948. — 79 с.]</ref> Sự tồn tại của nghịNghị định thư bí mật đã bị Molotov bác bỏ từ trước khi ông chết. Ông cũng đã nhiều lần bày tỏ điều này trong các cuộc phỏng vấn của nhà văn Feliks Ivanovich Chuyev.<ref>[http://web.archive.org/web/20141204110106/http://grachev62.narod.ru:80/molotov_140/chapt01.htm F. I. Chuyev. Nhật ký của F. Chuev - Một trăm bốn mươi cuộc hội thoại với Molotov. Moskva. Terra, 1991. trang 623 (Ф. И. Чуев Сто сорок бесед с Молотовым: Из дневника Ф. Чуева] М.: ТЕРРА, 1991. — 623 с.)</ref>
 
Vấn đề Hiệp ước không xâm lược Xô-Đức và đặc biệt là nghịNghị định thư bí mật đã được lật lại ở Liên Xô trong thời cải tổ, chủ yếu do áp lực của Ba Lan thông quanqua Hiệp hội nghiên cứu lịch sử hai nước Ba Lan-Liên Xô. Để nghiên cứu vấn đề này, một ủy ban đặc biệt đã được thành lập do Bộ trưởng Thông tin tuyên truyền [[Alexander Yakovlev]] lãnh đạo. Ngày [[24 tháng 12]] năm [[1989]], sau khi nghe báo cáo của Yakovlev về những phát hiện của các nhà nghiên cứu trong Hiệp hội, Đại hội đại biểu nhân dân Liên Xô đã thông qua một nghị quyết lên án nghịNghị định thư bí mật (ghi nhận việc thiếu bản gốc nguyên văn, nhưng công nhận tính xác thực của nó, dựa trên các chữ viết tay, bản ảnh kỹ thuật và xét nghiệm từ vựng trong bản sao cũng như các sự kiện tương ứng tiếp theo của nó).<ref>[http://web.archive.org/web/20121027092735/http://www.lawmix.ru/docs_cccp.php?id=1241 Bản tin của Đại hội Đại biểu nhân dân Liên Xô và Xô Viết tối cao Liên Xô. 1989. Số 29. trang 579. (Ведомости Съезда народных депутатов СССР и Верховного Совета СССР. 1989. № 29. Ст. 579.]</ref> Đồng thời, lần đầu tiên tại Liên Xô, văn bản của nghịNghị định thư bí mật (từ bản microfilm của Đức) đã được xuất bản tại tạp chí "Câu hỏi của Lịch sử" số 6 năm 1989.<ref name="tapirr.com">[http://www.tapirr.com/texts/history/suvorov/pravda/pavlova.htm I. V Pavlova. Tìm kiếm sự thật vào đêm trước của Chiến tranh thế giới thứ hai. (И. В. Павлова. Поиски правды о кануне Второй мировой войны)].</ref>
 
Bản đầu của Nghị định thư bí mật được lưu giữ trong kho của tổngTổng thống Liên Xô (nay là Lưu trữ của Tổng thống Nga tại một thư mục đặc biệt, số hiệu 34.<ref>[http://web.archive.org/web/20120703042108/http://militera.lib.ru:80/research/bezymensky3/pre1.html L. A. Bezymensky Hitler và Stalin trước khi chiến đấu. Lời bạt của tác giả. NXB Mùa Đông. Moskva. 2000. trang 512. (Л. А. Безыменский Гитлер и Сталин перед схваткой. Предисловие автора] — М.: Вече, 2000. — 512 с.]</ref> Nhưng là một trong những người biết về sự tồn tại của nó, [[Mikhail Sergeyevich Gorbachyov|Mikhail Gorbachev]] cũng chỉ được biết từ năm [[1987]]. Theo người trợ lý của ông là V. A. Boldin, đã có lúc Gorbachev đã muốn tiêu huỷ tài liệu này.<ref name="katyn.ru"/>. Ngày [[30 tháng 10]] năm [[1992]], việc giải mật các tài liệu lưu trữ được thực hiện. Sau đó, Thứ trưởng Bộ Quốc phòng, Tổng cục trưởng Tổng cục Chính trị của Quân đội và Hải quân Liên Xô [[Thượng tướng]] [[Dmitry Antonovich Volkogonov]] đã công bố nội dung của nghị định thư này trên Tạp chí Khoa học Lịch sử đương đại và hiện đại, số 1 năm 1993.<ref name="tapirr.com"/>
 
== Hệ lụy của Hiệp ước ==