Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Louis Finot”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
nKhông có tóm lược sửa đổi
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 21:
 
== Các đăng tải ==
{| class="prettytable"
* 1896: Les lapidaires indiens, Paris, Émile Bouillon (Bibliothèque de l'École des hautes études), 280 p.
! Năm !! Công trình !! Tạm dịch
* 1901: La religion des Chams d'après des monuments.<ref name=Miksic/>
|-
* 1904: Noté d'épigraphie indochinoise: Les inscriptions de Mi Son.<ref name=Miksic/>
| 1896
* 1916: Notes d'épigraphie indochinoise, Hanoi, Imprimerie d'Extrême-Orient, 439 p.
* 1896:| Les lapidaires indiens, Paris, Émile Bouillon (Bibliothèque de l'École des hautes études), 280 p.
* 1917: "Recherches sur la littérature laotienne", BEFEO 17/5, p. 1-219.
| Giản minh (?) người Ấn Độ
* 1921. "Archéologie indochinoise" et "L'ethnographie indochinoise", BEFEO 21/1, p. 43-166 et 167-196.
|-
* 1923: Les questions de Milinda, Milinda-Pañhha. Traduit du pali avec introduction et notes, Paris, Bossard (Les classiques de l'Orient, 8).
| 1901
* 1925: "Lokesvara en Indochine", Paris, EFEO/Van Oest, (PEFEO 19), Études Asiatiques (1), p. 227-256, pl. 16-25.
* 1901:| La religion des Chams d'après des monuments.<ref name=Miksic/>
* 1925: "Inscriptions d'Angkor", BEFEO 25/3-4, p. 297-407.
| Tôn giáo Champa theo các di tích
* 1926: (with Victor Goloubew et Henri Parmentier), Le temple d'Içvarapura (Banteay Srei, Cambodge), Paris, EFEO (Mémoires archéologiques, 1), 140 p., 72 pl.
|-
* 1928: "Nouvelles inscriptions du Cambodge", BEFEO 28/1-2, p. 43-80, pl. 1-5.
| 1904
* 1929-32: (Avec V. Goloubew et George Coedès), Le temple d'Angkor Vat, Paris, EFEO (Mémoires archéologiques, 2).
* 1904:| Noté d'épigraphie indochinoise: Les inscriptions de Mi Son.<ref name=Miksic/>
| Ghi chú về minh văn Đông Dương: Chữ khắc ở Mỹ Sơn
|-
| 1916
* 1916:| Notes d'épigraphie indochinoise, Hanoi, Imprimerie d'Extrême-Orient, 439 p.
| Ghi chú về minh văn Đông Dương
|-
| 1917
* 1917:| "Recherches sur la littérature laotienne", BEFEO 17/5, p. 1-219.
| Nghiên cứu về văn học Lào
|-
| 1921
* 1921.| "Archéologie indochinoise" et "L'ethnographie indochinoise", BEFEO 21/1, p. 43-166 et 167-196.
| "Khảo cổ học Đông Dương" và "dân tộc học Đông Dương"
|-
| 1923
* 1923:| Les questions de Milinda, Milinda-Pañhha. Traduit du pali avec introduction et notes, Paris, Bossard (Les classiques de l'Orient, 8).
| Các vấn đề về Milinda, Milinda-Pañhha. Dịch từ tiếng Pali với giới thiệu và ghi chú.
|-
| 1925
* 1925:| "Lokesvara en Indochine", Paris, EFEO/Van Oest, (PEFEO 19), Études Asiatiques (1), p. 227-256, pl. 16-25.
| "Lokesvara ở Đông Dương"
|-
| 1925
* 1925:| "Inscriptions d'Angkor", BEFEO 25/3-4, p. 297-407.
| Chữ khắc Angkor
|-
| 1926
* 1926:| (withAvec Victor Goloubew et Henri Parmentier), Le temple d'Içvarapura (Banteay Srei, Cambodge), Paris, EFEO (Mémoires archéologiques, 1), 140 p., 72 pl.
| Ngôi đền Pura Isvara (Banteay Srei, Campuchia)
|-
| 1928
* 1928:| "Nouvelles inscriptions du Cambodge", BEFEO 28/1-2, p. 43-80, pl. 1-5.
| "Tin tức của chữ khắc Campuchia" (?)
|-
| 1929-32
* 1929-32:| (Avec V. Goloubew et George Coedès), Le temple d'Angkor Vat, Paris, EFEO (Mémoires archéologiques, 2).
| Ngôi đền Angkor Wat
|}
 
== Chỉ dẫn ==