Khác biệt giữa các bản “Từ Vị”

n
''Cuồng cổ sử'' (viên sử đánh trống điên rồ) miêu tả hồn Nỉ Hành dưới âm ty đối chất với hồn Tào Tháo, một lần nữa đánh trống kể tội ông ta. ''Thúy hương mộng'' thuật lại truyền thuyết dân gian Nguyệt Minh hòa thượng cứu độ kỹ nữ Liễu Thúy. ''Thư Mộc Lan'' vay mượn nội dung bài nhạc phủ Mộc Lan thi của Bắc triều, kể chuyện cô gái Mộc lan thay cha tòng quân, nhưng thêm vào cái kết có hậu (Mộc Lan lập công, trở về lấy chồng). ''Nữ trạng nguyên'' miêu tả tài nữ [[Ngũ Đại Thập Quốc|thời Ngũ Đại]] là Hoàng Sùng Hỗ cải nam trang, tham gia khoa cử và trúng trạng nguyên. 3 vở đầu sử dụng Bắc khúc, riêng Nữ trạng nguyên lại dùng nam khúc.
 
[[Vương Ký Đức]] trong ''Khúc luật'' đánh giá: “Cao hoa (rực rỡ) sảng (sáng chói) tuấn, nùng (nồng) lệ (đẹp) kì (lạ) vĩ (lớn), không gì không có. Phải nói lời và người đạt đến cực tắc (chuẩn tác tối cao), đuổi kịp người [[Nhà Nguyên|Nguyên]]." <ref>Vương Ký Đức (chữ Hán: [[:zh:王骥德|王骥德]]), nhà biên kịch đời Minh, cháu họ của Vương Dương Minh, tác phẩm tiêu biểu là vở kịch ''Nam hoàng hậu'' (miêu tả mối tình đồng tính giữa [[Trần Văn đế]] và [[Hàn Tử Cao]]). '''Khúc luật''' (曲律) gồm 4 quyển, là tác phẩm lý luận về mọi phương diện trong sáng tác hý khúc, tán khúc</ref>
 
==Nghi án văn học: Kim Bình Mai==
Người dùng vô danh