Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Chú Hỏa”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 3:
 
chú Hỏa sang [[Việt Nam]] khoảng năm [[1863]]. Sở dĩ Chú Hỏa được gọi với tên là Hui Bon Hoa vì khi nhập [[quốc tịch]] Pháp, ông vốn là tín đồ đạo [[Công giáo]] nên đã lấy tên Pháp là '''Jean Baptiste Hui Bon Hoa'''. Trong đó, Hui Bon Hoa chính là tên '''Huỳnh Văn Hoa''' của ông được ký âm theo phương ngữ Phước Kiến. Về sau, các con cháu của ông đều mang họ Hui Bon Hoa nhưng chỉ khác tên Pháp đứng đầu.
Như vậy, Hui Bon Hoa là cách phiên âm từ tên gốc Hán theo âm [[Hạ Môn]] (Trung Quốc) có ảnh hưởng bởi cách phiên âm của người Anh vào cuối thế kỷ 19. Còn Hứa Bổn Hòa có lẽ là cách đoán... mò của một số người khi thấy chữ Hui Bon Hoa mà không thấy mặt [[chữ Hán]]. <ref>http://tuoitre.vn/tin/ban-doc/20160126/su-that-ve-chu-hoa-va-30000-ngoi-nha-o-sai-gon/1044766.html</ref>
 
==Tiểu sử==