Khác biệt giữa các bản “Wikipedia:Biểu quyết/Chất lượng bài dịch GA từ phiên bản Anh”

#:::::Phiếu này khá khách quan, nhưng thật ra một số thành viên trẻ lại muốn được "ghi công" (cũng hợp lý), còn nhiều thành viên từ thời xưa thì thấy việc "ghi công" có vẻ khó khăn hơn. Tôi thấy ở đây việc ghi công là tốt, một hình thức động viên hiệu quả vì bản thân các thành viên mới đó đều khá cầu tiến (không phải tất cả). Có ai đó bảo tôi rằng hình như chính thành viên Trongphu đâu phải là một tay viết/dịch tốt? Nên tự đặt mình vào hoàn cảnh để khích lệ người khác. {{vô danh|118.71.24.133}}
#:::::IP đừng có mà nói xéo nhé. Nhiều năm trước trình độ của tiếng Anh tôi khá cùi, nhưng bây giờ tôi dám khẳng định tôi dịch và viết chả thua ai. Mà chuyện khả năng viết bài/dịch bài tốt thì liên quan gì ở đây? Công kích cá nhân coi chừng bị cấm bây giờ chú IP à. [[Thành viên:Nguyentrongphu|Nguyentrongphu]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu|thảo luận]]) 07:01, ngày 2 tháng 2 năm 2016 (UTC)
#:Tôi là thành viên mới, và thông tin đó là do một cụ ông nói lại cho tôi, chứ tôi cũng đâu có biết gì về chuyện ngày xưa của Trongphu. Tôi thấy Trongphu nhạy cảm quá, nên nhìn vào sự thật đó là việc dịch nhiều lúc rất vất vả, tiếng Anh tốt không đồng nghĩa với diễn đạt ra tiếng Việt nghe xuôi, chưa kể nhiều lúc ngôn ngữ chuyên môn của bản thân lúc gặp bài này bài kia lại hạn chế. Một thành viên mới, như tôi chẳng hạn, dịch được một bài dài dằng dặc thì cũng muốn được công nhận thôi.
 
=== Ý kiến ===
Người dùng vô danh