Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tiếng Ireland”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Dòng 96:
[[File:Multilingual sign Department Culture Leisure Arts Northern Ireland.jpg|thumb|Biển hiệu của Bộ Văn hóa, Nghệ thuật và Giải trí Bắc Ireland bằng tiếng Ireland, tiếng Anh và [[tiếng Scots Ulster|Scots Ulster]].]]
Trước khi Ireland chia tách vào năm 1921, tiếng Ireland đóng vai trò là môn học tại trường và được gọi là "tiếng Celt" ở một vài trường cấp ba. Từ 1921 tới 1972 [[Bắc Ireland]] có một chính phủ ủy thác. Trong thời gian này, [[Đảng Công đoàn Ulster]] (UUP), ủng hộ Bắc Ireland ở lại trong Liên hiệp Anh), đảng chiếm ưu thế trong [[Nghị viện Bắc Ireland|Chính phủ Stormont]] tỏ ra không ủng hộ sử dụng tiếng Ireland do những người theo chủ nghĩa dân tộc đối lập với đảng này sử dụng nó.<ref>{{cite web|url=http://cain.ulst.ac.uk/issues/language/oreilly97.htm#national |title=CAIN: Issues: Language: O'Reilly, C. (1997) Nationalists and the Irish Language in Northern Ireland: Competing Perspectives |publisher=Cain.ulst.ac.uk |date= |accessdate=2015-10-31}}</ref> Tiếng Ireland không xuất hiện trên sóng phát thanh và truyền hình trong gần ba mươi năm chính phủ ủy thác tại vị.<ref>[http://www.gppac.net/documents/pbp_f/part1/7_changi.htm GPPAC.net]</ref> Ngôn ngữ này được Vương quốc Anh công nhận cho Bắc Ireland theo [[Hiệp định Good Friday]] 1998,<ref name="belfast">{{cite web|url=http://cain.ulst.ac.uk/events/peace/docs/agreement.htm#rights |title=Belfast Agreement – Full text – Section 6 (Equality) – "Economic, Social and Cultural issues" |publisher=Cain.ulst.ac.uk |date= |accessdate=2012-07-07}}</ref> và tiếp đến vào năm 2003 được chính phủ Anh Quốc phê chuẩn theo Hiến chương Các ngôn ngữ thiểu số và vùng miền tại châu Âu.
 
=== Nghị viện châu Âu ===
 
Tiếng Ireland trở thành ngôn ngữ chính thức của EU vào ngày 1 tháng 1 năm 2007. Điều này có nghĩa các nghị sĩ thạo tiếng Ireland có thể sử dụng nó tại tại [[Nghị viện châu Âu]] và các ủy ban, mặc dù họ phải thông báo trước tới một thông dịch viên để những gì họ nói được dịch ra các thứ tiếng khác. Dù là một trong [[các ngôn ngữ của Liên minh châu Âu]], chỉ có các quy tắc theo quy trình lập pháp thông thường mới phải bắt buộc dịch sang tiếng Ireland, do chính phủ Ireland yêu cầu vô hiệu tạm thời (có thể gia hạn) trong vòng 5 năm về những gì cần được dịch trong thời gian họ đang đàm phán về vị thế chính thức mới của ngôn ngữ. Bất kỳ sự gia tăng về số loại văn bản cần được dịch phụ thuộc vào kết quả của 5 năm đầu xem xét cũng như trên việc liệu các nhà chức trách Ireland có quyết định lên kế hoạch gia hạn thêm hay không. Chính phủ Ireland quyết định đào tạo một số lượng thông dịch viên và biên dịch viên cần thiết và họ sẽ chịu mọi phí tổn liên quan.<ref>{{cite web|url=http://ec.europa.eu/dgs/translation/spotlight/irish_en.htm |accessdate=14 June 2008 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/20080318191550/http://ec.europa.eu:80/dgs/translation/spotlight/irish_en.htm |archivedate=18 March 2008 }}</ref> Sự vô hiệu được cho sẽ hết hiệu lực vào năm 2022.<ref>[https://www.euractiv.com/section/languages-culture/news/irish-to-be-given-full-official-eu-language-status/ Euractive.com]</ref>
 
Trước khi Ireland trở thành ngôn ngữ chính thức, nó được đặt ở vị thế một ngôn ngữ theo thỏa thuận và chỉ có phiên bản tiếng Ireland cho các tài liệu cao cấp nhất của EU.
 
== Tham khảo ==