Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Hàn Phi”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Mucrime (thảo luận | đóng góp)
Mucrime (thảo luận | đóng góp)
Dòng 43:
 
Hàn Phi thấy nước Hàn bị suy yếu, mấy lần viết thư dâng lên can vua Hàn, nhưng vua Hàn không dùng. Hàn Phi ghét những người trị nước không trau dồi làm cho pháp chế sáng rõ, mà muốn dùng cái thế của mình để chế ngự bầy tôi, không lo việc làm cho nước giàu, binh mạnh bằng cách tìm người xứng đáng, dùng người hiền; trái lại dùng những bọn tham nhũng, dâm loạn, sâu mọt, đặt chúng ở địa vị cao hơn những người có công lao và có thực tài. Phi cho rằng bọn nhà Nho dùng lời văn làm rối loạn luật pháp, bọn du hiệp dùng võ lực phạm đến điều ngăn cấm, gặp lúc yên ổn thì nhà vua dùng bọn hám danh, gặp lúc nguy cấp thì lại dùng kẻ sĩ mang giáp trụ. Như thế thành ra ngày nay người nhà vua nuôi lại không phải là những người nhà vua cần dùng, những người nhà vua cần dùng đều lại không phải những người nhà vua nuôi.
 
===Khái niệm chủ yếu===
*"Viễn thủy cận hỏa" (Nước xa, lửa gần) - Chương [[Thuyết Lâm]] ([[s:zh:韓非子#说林上第二十二|說林]]), Hàn Phi Tử viết: ''Viễn thủy bất cứu cận hỏa'' ([[s:zh:韓非子#说林上第二十二|远水不救近火]]), nghĩa là "nước xa không cứu được lửa gần".
 
===Tác phẩm===