Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Kỷ vật cho em”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
xóa các nguồn tự xuất bản
n xóa các nguồn tự xuất bản
Dòng 3:
Người phổ nhạc bài này là nhạc sĩ Phạm Duy, tuy nhiên về nguồn gốc bài thơ được phổ, suốt một thời gian dài từ khi ra đời nó đã là một nghi vấn.
 
Đầu tiên là vấn đề bản quyền. Theo Nguyễn Trọng Tạo, trong các bản in ban đầu, nhạc sĩ Phạm Duy ghi tên tác giả bài thơ là "Vô danh", khiến cho dư luận thắc mắc, báo chí đặt câu hỏi<ref name="tao"/>, có báo còn đưa tin Linh Phương sẽ kiện Phạm Duy ra tòa{{fact|date = ngày 7 tháng 1 năm 2013}}. Sau một thời gian Phạm Duy mới gặp Linh Phương để trả tiền tác quyền. Từ đó những bản in của Phạm Duy mới ghi tên tác giả phần lời là Linh Phương<ref name="tao">Xem lời giới thiệu về Linh Phương của nhà thơ Nguyễn Trọng Tạo trên "Hội Ngộ Văn Chương " -2007</ref>.
 
Nhưng Linh Phương là ai thì người ta chỉ đoán là một anh lính nào đó, còn sống hoặc đã mất, không những thế còn có nhiều người tự nhận là Linh Phương<ref name="hoiky2">[http://tetet.net/tt/viewtopic1.php?p=24943 Hồi ký Linh Phương, phần 10]- tetet.net</ref>. Còn có ý kiến cho rằng bài thơ gốc là bài "Kỷ vật" của [[chuẩn úy]] Nguyễn Đức Nghị, bút danh Chuẩn Nghị xuất thân từ khóa 26 sĩ quan Trừ Bị [[Thủ Đức]], người này đã hy sinh vào năm [[1969]].
Dòng 39:
".''..Bài hát trở thành một hiện tượng thời đó. Ở phòng trà, khi ca sĩ hát bài đó lên bao giờ cũng có sự náo động nơi khán thính giả. Nếu là thường dân thì phản ứng cũng vừa phải. Nhưng vì hồi đó dân nhà binh ở bốn vùng chiến thuật về Sài Gòn là đi phòng trà, và khi trong đám thính giả có một sĩ quan đi nghỉ phép hay một thương phế binh là có sự phản ứng ghê hồn nơi người nghe. Có thể nói bài này gây một không khí phản chiến, nhưng có một cái gì cao hơn chính trị. Nó nói đến định mạng của con người Việt Nam, nhất là cuộc hành quân Lam Sơn 719 qua bên kia Hạ Lào..''."<ref name="hkpd">''Xem "hồi ký Phạm Duy", quyển 3''</ref>
 
Tuy nhiên, cũng do những ý nghĩa đó mà bài hát đã bị chính quyền cấm đoán, vì nó làm "băng hoại hàng ngũ quân đội"<ref name="hoiky"/>. Đã làm "nản lòng chiến sĩ", từ đó được xếp vào loại "[[nhạc phản chiến]]"<ref>[http://www.vietbao.com/?ppid=45&pid=45&nid=124802 Hoài niệm về 1 bài hát] - Xuân Đỗ, vietbao.com</ref>. Sau đó Phạm Duy với ý muốn phổ biến nhạc phẩm đã chấp nhận sửa lời thành một bài hát lạc quan hơn, trong đó không còn những hình ảnh "chiếc hòm", "viên đạn", "khăn tang", "cụt chân",... mà đổi lại thành "vòng hoa", "khăn tay", "hoan ca". Tuy nhiên phần lời này chỉ phổ biến cho đến khi [[sự kiện 30 tháng 4 năm 1975|miền Nam sụp đổ]]. Sau đó, trong các băng nhạc người ta chỉ hát phần lời gốc.
 
==Ca sĩ thể hiện==