Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Tên người Iceland”
Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
←Trang mới: “{{Use dmy dates|date=February 2014}} File:Icelandic Patronyms.svg|thumb|310px|Một cây gia đình đơn giản cho thấy hệ thống đặt tên của ngư…” |
(Không có sự khác biệt)
|
Phiên bản lúc 13:18, ngày 29 tháng 6 năm 2016
Tên người Iceland khác với đa phần các nước phương Tây (dùng họ), ở việc dùng phụ danh (đôi khi mẫu danh): chúng có biết cha (hoặc mẹ) của một người thay vì dòng họ gia đình của họ. Iceland từng chia sẽ di sản văn hóa nay với các nước Scandinavia gồm Na Uy, Thụy Điển và Đan Mạch cũng như Quần đảo Faroe. Tuy nhiên, người Iceland, khác với những người Scandinavia còn lại, vẫn tiếp tục sử dụng hệ thống đặt tên truyền thống này, mà trước đây được dùng bởi tất cả các nước Bắc Âu.[a] Do vậy, hệ thống tên người Iceland không dựa trên họ (dù vài người có họ và có thể sử dụng cả hai hệ thống). Thường, tên phía sau của một người cho biết tên riêng của bố (phụ danh) hoặc mẹ (mẫu danh) của người đó.
Ghi chú
Tham khảo
- ^ “Surnames with the suffix -son or -dotter”. Swedish Patent and Registration Office. Truy cập 25 tháng Mười năm 2013.
Liên kết ngoài
- Information on Icelandic Surnames (Ministry of the Interior)
- English translation of the Personal Names Act No. 45 of 17 May 1996 (Ministry of the Interior)
- Helgason, Gudjon (31 tháng 1 năm 2013). “Icelandic Girl Wins Right to Use Her Given Name”. U.S. News and World Reports. Associated Press.