Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Vườn Luxembourg”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 27:
Trong tác phẩm ''[[Ba chàng lính ngự lâm]]'' của [[Alexandre Dumas]], [[D'Artagnan]] đã hẹn đấu kiếm với Athos, Porthos và Aramis tại vườn Luxembourg. Văn hào [[Victor Hugo]] cũng đưa bối cảnh vườn vào tác phẩm [[Les Misérables]] (Những Người Khốn Khổ, phát hành vào năm 1862). Thi sĩ [[Gérard de Nerval]] từng sáng tác bài thơ tình đề tựa ''Une allée du Luxembourg'' (Trên lối đi vườn Lục Xâm) vào năm 1832.<ref name="rfi"/> Nhà văn [[Anatole France]] cũng mô tả kỷ niệm ngày tưu trường thời trẻ đi ngang qua công viên trong tác phẩm ‘’Quyển sách của bạn tôi’’ (''Le Livre de Mon Ami'', phát hành vào năm 1885).<ref name="rfi"/>
 
Nhạc sĩ Việt Nam [[Phạm Trọng Cầu]] từng học tại Paris đã sáng tác ca khúc nổi tiếng '"''Mùa thu không trở lại'''", trong đó có câu ''"qua vườn Luxembourg, sương rơi che phố mờ, buồn này ai có mua"''. Nhà thơ [[Cung Trầm Tưởng]] có bài thơ "''Mùa thu Paris''" với câu: "''Mùa thu âm thầm / Bên vườn Lục-Xâm / Ngồi quen ghế đá
/ Không em buốt gíagiá từ tâm...''" đã được nhạc sĩ [[Phạm Duy]] phổ nhạc. Ca-nhạc sĩ [[Duy Quang]] có bài hát ""''Lá vàng tượng trắng trong vườn Lục Xâm"''".
 
== Hình ảnh ==