Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Chính khách”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Chính khách không chỉ là những chính trị gia.
Chính trị gia
Dòng 8:
Trong [[chữ Hán|Trung văn]], từ "chính khách" tương ứng với từ "politician" trong tiếng Anh, dùng để chỉ những người hoạt động chính trị nói chung. Trong khi đó, từ "chính trị gia" chỉ mang một phần ý nghĩa của từ "chính khách", dùng phân biệt để chỉ các nhân vật hoạt động chính trị có vai trò hoặc ảnh hưởng đặc biệt quan trọng, gần tương ứng với từ "statesman" trong tiếng Anh, như các lãnh tụ quốc gia hoặc chính đảng.<ref>[[Trần Tích Phiên]], ''[http://old.npf.org.tw/PUBLICATION/NS/093/NS-C-093-020.htm Chính khách và chính trị gia]'', 2004</ref><ref>La Vinh Quang, ''[http://www.taiwanus.net/news/news/2010/201009010639511428.htm Chính khách hay chính trị gia?]'', 2010</ref><ref>Bách Chí, ''[http://epochtimes.com/gb/3/12/22/n434819.htm Chính trị gia và chính khách Trung Quốc]'', 2003</ref>
 
Chính khách: ở đây còn được hiểu là những vị khách mời quan trọng, nắm vị trí quan trọng, người có quyền lực, có sức ảnh hưởng lớn, đếncó đóng góp cho xã hội không nhấtnhân phảiloại. Chúng ta có thể mặc định rằng chính trị gia chính khách, nhưng nếu chính trị gia tồi thì không được coi là chính khách.
 
Trong một số ngữ cảnh chúng ta có thể hiểu đó là Nhân vật chính.
 
==Chú thích==