Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thảo luận:Người Khách Gia”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Redflowers (thảo luận | đóng góp)
Không có tóm lược sửa đổi
 
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
 
== Hơ,chơi khó nhau rồi ==
 
Ở bài ni,có cậu nào ghi là fải chú thích nguồn gốc cho câu chuyện "người Khách Gia còn gọi là người Hẹ" thì đúng là chơi khó cho gái rồi.Chuyện người Khách Gia chính là người Hẹ là chắc chắn,trên thực tế,cái tên "Hẹ" fổ biến hơn cái tên "Khách Gia" nhiều.Hồi nhỏ,gái đọc truyện Tôn Dật Tiên hay xem film này đều nhớ lời giới thiệu rằng ông này là người Hẹ cả.Nếu U đòi bằng được chú thích rõ ràng về chuyện "người Khách Gia còn gọi là người Hẹ" thì gái chịu,chỉ biết chắc chắn rằng đó là thông tin chính xác thôi.
THân,
--[[Thành viên:Redflowers|redflowers]] 21:50, ngày 22 tháng 6 năm 2006 (UTC)
::Trong khi đó, khi tôi gõ "Hẹ" vào ô tìm kiếm thì nó lại dẫn đến bài [[Người Ngái]]! Như vậy là người Hẹ là người Ngái hay là người Khách Gia? [[Thành viên:Mekong Bluesman|Mekong Bluesman]] 22:09, ngày 22 tháng 6 năm 2006 (UTC)
Quay lại trang “Người Khách Gia”.