Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Laissez-faire”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
Inhisname (thảo luận | đóng góp)
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1:
'''Laissez-faire''' (Tự do Phóng nhiệm, hay [[Tự do kinh tế]]) là một lý thuyết trong [[kinh tế học]] chủ trương rằng [[chính phủ]] phải để cho [[kỹ nghệ]] trong nước được tự do hoạt động, mà không có những phương thức kiềm chế kinh tế như [[thuế má]] hoặc có những cơ sở [[độc quyền]] của chính phủ. Từ ngữ này trong tiếng Pháp có nghĩa là "để tự nhiên" hoặc "để tự do". Lý thuyết này ngược lại với lý thuyết kinh tế của [[xã hội chủ nghĩa]].
{{Chất lượng kém|ngày=03
|tháng=01
|năm=2010
|lý do=Có 2 câu}}
'''Laissez-faire''' (Tự do Phóng nhiệm hay [[Tự do kinh tế]]) là một lý thuyết trong [[kinh tế học]] chủ trương rằng [[chính phủ]] phải để cho [[kỹ nghệ]] trong nước được tự do hoạt động, mà không có những phương thức kiềm chế kinh tế như [[thuế má]] hoặc có những cơ sở [[độc quyền]] của chính phủ. Từ ngữ này trong tiếng Pháp có nghĩa là "để tự nhiên" hoặc "để tự do". Lý thuyết này ngược lại với lý thuyết kinh tế của [[xã hội chủ nghĩa]].
 
Người đầu tiên dùng chữ "laissez-faire" là nhà chính khách Pháp René de Voyer (Hầu tước d'Argenson). Ông là một người chủ trương [[tự do kinh tế]], và đã nói rằng: "''Hãy để tự do, đó phải là khẩu hiệu của mọi chính quyền, từ khi thế giới văn minh được hình thành ... Một nguyên lý đáng ghê tởm nói rằng chúng ta không thể tiến bộ trừ khi ta hạ bệ những người chung quanh! Không có gì ác hại và hiểm độc hơn nguyên lý đó, và nó đi ngược lại với quyền lợi chung. Hãy để tự do, mẹ nó! Hãy để tự do!!)''"<ref>Nguyên văn tiếng Pháp: "''Laissez faire, telle devrait être la devise de toute puissance publique, depuis que le monde est civilisé . . . Détestable principe que celui de ne vouloir grandir que par l'abaissement de nos voisins! Il n'y a que la méchanceté et la malignité du coeur de satisfaites dans ce principe, et l’intérêt y est opposé. Laissez faire, morbleu! Laissez faire!!''"</ref>
Người đầu tiên dùng chữ "laissez-faire" là nhà chính khách Pháp René de Voyer (Hầu tước d'Argenson). Ông là một người chủ trương [[tự do kinh tế]], và đã nói rằng:
 
==Ghi chú==
"Laissez faire, telle devrait être la devise de toute puissance publique, depuis que le monde est civilisé . . . Détestable principe que celui de ne vouloir grandir que par l'abaissement de nos voisins! Il n'y a que la méchanceté et la malignité du coeur de satisfaites dans ce principe, et l’intérêt y est opposé. Laissez faire, morbleu! Laissez faire!!"
{{reflist}}
 
{{Sơ khai kinh tế học}}
(Hãy để tự do, đó phải là khẩu hiệu của mọi chính quyền, từ khi thế giới văn minh được hình thành ... Một nguyên lý đáng ghê tởm nói rằng chúng ta không thể tiến bộ trừ khi ta hạ bệ những người chung quanh! Không có gì ác hại và hiểm độc hơn nguyên lý đó, và nó đi ngược lại với quyền lợi chung. Hãy để tự do, mẹ nó! Hãy để tự do!!)
[[Thể loại:Chính sách kinh tế]]
[[Thể loại:Thuật ngữ kinh tế]]
[[en:Laissez-faire]]
[[ar:اقتصاد عدم التدخل]]
[[bs:Ekonomski liberalizam]]
[[ca:Laissez faire]]
[[cs:Laissez faire]]
[[cy:Laissez-faire]]
[[da:Laissez faire]]
[[de:Laissez-faire]]
[[et:Laissez faire]]
[[es:Laissez faire]]
[[eu:Laissez faire]]
[[fr:Laissez-faire]]
[[hr:Laissez faire]]
[[id:Laissez-faire]]
[[it:Laissez-faire]]
[[he:לסה פר]]
[[hu:Laissez-faire]]
[[ms:Laissez-faire]]
[[nl:Laissez-faire]]
[[ja:レッセフェール]]
[[no:Laissez-faire]]
[[pl:Leseferyzm]]
[[pt:Laissez-faire]]
[[ru:Laissez-faire]]
[[sco:Laissez-faire]]
[[simple:Laissez faire]]
[[sk:Laissez-faire]]
[[sr:Лесе фер]]
[[fi:Laissez-faire]]
[[sv:Laissez faire]]
[[tl:Laissez-faire]]
[[ta:தலையிடாமைக் கொள்கை]]
[[tr:Laissez faire]]
[[uk:Laissez-faire]]
[[zh:自由放任]]