Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Lý Lan”

Nội dung được xóa Nội dung được thêm vào
→‎Harry Potter: bổ xung nội dung
Thẻ: Sửa đổi di động Sửa đổi từ trang di động
nKhông có tóm lược sửa đổi
Dòng 48:
| Spinner's End || Đường bàn xoay || Tập 6
|}
Pensieve
Lan luôn hợp tác cùng với Nhà xuất bản Trẻ để dịch và cho ra mắt bản tiếng Việt với thời gian nhanh nhất, thể hiện qua việc vừa dịch vừa phát hành bằng các tập sách mỏng (từ tập 1 đến tập 5) và phát hành tập 6 chỉ trong 40 ngày sau bản tiếng Anh. Tuy nhiên, do áp lực thời gian, đã có những sai sót khi dịch. Ví dụ như, trong vài tập đầu của tập nhỏ tập 5, Lý Lan đã dịch ''Harry Potter and the Order of Phoenix'' là ''Harry Potter và Mệnh lệnh Phượng hoàng'', sau khi dịch tới các phần sau, cô mới dịch theo đúng ý nghĩa của tác giả là ''Harry Potter và Hội Phượng hoàng''. Hay trong tập 6, Lý Lan chỉ dịch 25 chương đầu còn 5 năm chương sau do Hương Lan dịch, nên hai giọng văn có phần không ăn khớp với nhau.<ref name="hpfo"/>...tuy vậy Lý Lan luôn cho ra những tác phẩm khiến lòng người rung động như (Cổng trường mở ra,Chút lãng mạn trong mưa,Khi nhà văn khóc...)