Khác biệt giữa các bản “Kawabata Yasunari”

n (→‎Liên kết ngoài: AlphamaEditor, thêm thể loại, Executed time: 00:00:25.5740000)
** ''Người đẹp ngủ mê'', Quế Sơn dịch, Nhà xuất bản Thời Đại, Hà Nội, 2010
* ''Cố đô'', Thái Văn Hiếu dịch, Nhà xuất bản Hải Phòng, 1988
* ''Diễn từ Nobel văn chương 1968'':
** ''Đất Phù Tang, cái đẹp và tôi'', Cao Ngọc Phượng dịch, Lá Bối xuất bản, Sài Gòn, 1969
** ''Sinh ra từ vẻ đẹp Nhật Bản'', Đoàn Tử Huyến dịch từ tiếng Nga
* ''[[Truyện ngắn trong lòng bàn tay]]'', nhiều dịch giả
* ''Tuyển tập tác phẩm Yasunari Kawabata'', Nhà xuất bản Lao động, 2005
* ''Đẹp và buồn'', Mai Kim Ngọc dịch, Nhà xuất bản Văn hóa Sài Gòn, 2009
* ''Hồ'', Uyên Thiểm dịch, Nhà xuất bản Văn học và Công ty cổ phần Văn hóa Truyền thông Nhã Nam, 2016
 
== Đọc thêm ==
7.817

lần sửa đổi